1 00:00:00,000 --> 00:00:03,996 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 2 00:00:04,116 --> 00:00:07,220 This is a FREE fansub. NOT for SALE! Get it for FREE @ withs2.com 3 00:00:09,382 --> 00:00:12,239 Episode 2 4 00:00:17,817 --> 00:00:20,867 Seal the interrogation room, and release the tranquilizer gas. 5 00:00:20,987 --> 00:00:23,357 Let him be. 6 00:00:27,968 --> 00:00:30,111 His mental state is unstable. 7 00:00:30,231 --> 00:00:32,367 It could be dangerous. 8 00:01:24,580 --> 00:01:26,479 Hand me the test results. 9 00:01:48,188 --> 00:01:49,733 Sa Woo! 10 00:01:51,910 --> 00:01:53,562 Sa Woo! 11 00:02:03,717 --> 00:02:05,277 Sa Woo! 12 00:02:05,555 --> 00:02:07,177 Sa Woo! 13 00:02:11,670 --> 00:02:14,064 Hey, Sa Woo. 14 00:02:14,184 --> 00:02:15,377 Sa Woo, snap out of it. 15 00:02:15,497 --> 00:02:17,249 Sa Woo. 16 00:02:17,369 --> 00:02:19,408 Sa Woo, snap out of it, man! 17 00:03:21,553 --> 00:03:23,901 Don't waste your strength. 18 00:03:53,490 --> 00:03:55,775 Welcome to the NSS. 19 00:03:56,223 --> 00:03:57,644 What is this place? 20 00:03:58,858 --> 00:04:01,159 Didn't I just say it was the NSS? 21 00:04:01,545 --> 00:04:04,356 People also call it the National Security Administration. 22 00:04:04,476 --> 00:04:05,947 How shall I put it? 23 00:04:06,067 --> 00:04:08,138 Homeland peace? 24 00:04:08,258 --> 00:04:12,327 Let's just say it's an organization that defeats enemy threats to our country. 25 00:04:12,899 --> 00:04:15,895 It's no different from the Special Forces you've been a part of. 26 00:04:17,205 --> 00:04:22,610 Only, the existence of the NSS is unknown to the world. 27 00:04:24,215 --> 00:04:26,053 Why are you doing this to us? 28 00:04:27,412 --> 00:04:30,517 Your pain during a brief time was probably quite extreme. 29 00:04:31,313 --> 00:04:35,714 Think of that as a rite of passage into becoming NSS agents. 30 00:04:37,661 --> 00:04:40,457 The state has chosen you, 31 00:04:40,577 --> 00:04:43,237 but you have a right to refuse. 32 00:04:43,963 --> 00:04:47,237 If you want to refuse the position at this point, you can go back. 33 00:04:52,741 --> 00:04:57,977 The NSS has been evaluating your combat capabilities for a long time. 34 00:04:58,097 --> 00:05:02,663 Our results show you have all of the requisite qualifications, 35 00:05:02,783 --> 00:05:06,184 and you just passed the final test. 36 00:05:06,980 --> 00:05:09,296 If you two decide to stay, 37 00:05:09,416 --> 00:05:11,968 you will now commence 6 months of special training 38 00:05:12,088 --> 00:05:14,918 in order to be placed in the field. 39 00:05:15,381 --> 00:05:17,852 Consider it carefully and make a decision. 40 00:06:17,388 --> 00:06:20,848 [NSS National Security Administration] 41 00:06:50,087 --> 00:06:51,292 Hey. 42 00:06:51,412 --> 00:06:53,583 Relax your face a little. 43 00:06:53,703 --> 00:06:55,886 This place is like downtown Seoul. 44 00:07:39,390 --> 00:07:41,259 Why don't you relax the tense eyes? 45 00:08:11,388 --> 00:08:15,774 I'm NSS Anti-terrorism Chief Park Sang Hyun. 46 00:08:17,674 --> 00:08:21,448 First off, welcome to the NSS. 47 00:08:23,600 --> 00:08:24,943 Go ahead and introduce yourself. 48 00:08:25,780 --> 00:08:28,035 - I'm Hwang Tae Sang. - I'm Yang Mi Jung. 49 00:08:30,428 --> 00:08:34,027 Yang Mi Jung is one of Korea's top-rate hackers. 50 00:08:34,147 --> 00:08:36,551 She'll help you with computer related work. 51 00:08:36,671 --> 00:08:41,571 Hwang Tae Sung will provide support for you back at headquarters during your missions. 52 00:08:42,142 --> 00:08:43,887 The two of you may leave. 53 00:08:48,737 --> 00:08:51,439 And this is Team Leader Choi Seung Hee. 54 00:08:54,140 --> 00:08:56,317 She's a profiling expert. 55 00:08:56,642 --> 00:09:00,688 As the two of you get adjusted to the NSS, you will likely need her help a lot. 56 00:09:01,294 --> 00:09:06,267 And you'll learn profiling skills you will absolutely need as field agents. 57 00:09:06,387 --> 00:09:09,214 I'm going to step out so why don't you talk? 58 00:09:09,770 --> 00:09:13,386 Oh, and you know we are going to the Vice Director's home today, right? 59 00:09:13,506 --> 00:09:14,881 Yes. 60 00:09:19,683 --> 00:09:21,320 Just a moment. 61 00:09:41,343 --> 00:09:42,857 Chief. 62 00:09:43,289 --> 00:09:45,189 May I have a word? 63 00:09:52,394 --> 00:09:54,664 Was this planned from the beginning? 64 00:09:55,282 --> 00:09:57,845 Did you intentionally approach me? 65 00:09:59,374 --> 00:10:00,964 Sa Woo, 66 00:10:01,084 --> 00:10:04,640 they can all see what you're doing right now. 67 00:10:06,354 --> 00:10:09,845 Inside the NSS, there is nowhere that you can avoid the cameras. 68 00:10:23,773 --> 00:10:28,051 You're right. I contacted you because I wanted to bring you in. 69 00:10:28,581 --> 00:10:31,886 But, I wasn't in a position to reveal what I was doing. 70 00:10:32,380 --> 00:10:33,987 You must be able to understand that now, eh? 71 00:10:34,107 --> 00:10:36,489 But, Sunbae, how could you do that to me? 72 00:10:36,609 --> 00:10:38,613 Even after rolling with the Special Forces, I thought I was going to die. 73 00:10:38,733 --> 00:10:42,489 Pal, I went through it all too. 74 00:10:43,462 --> 00:10:45,378 You've been through a rough time. 75 00:10:46,142 --> 00:10:48,150 Let's have a drink later, huh? 76 00:11:04,640 --> 00:11:07,266 Showing up in the lecture hall back then, 77 00:11:07,729 --> 00:11:10,092 was I a target from the start? 78 00:11:10,617 --> 00:11:12,424 That's correct. 79 00:11:13,227 --> 00:11:16,130 To profile Kim Hyun Joo, 80 00:11:16,250 --> 00:11:18,509 it was a definite necessity. 81 00:11:18,900 --> 00:11:21,618 Why don't you become an actress? I'll be your manager. 82 00:11:21,738 --> 00:11:24,174 I bet you could make quite a lot of money. 83 00:11:26,814 --> 00:11:30,289 Depending on the mission, I can occasionally be an actress. 84 00:11:31,200 --> 00:11:32,868 How was my acting? 85 00:11:32,988 --> 00:11:35,015 Are you kidding me? 86 00:11:55,899 --> 00:12:00,593 The regulations of being an NSS agent, you've probably already learned during training. 87 00:12:00,713 --> 00:12:04,409 Since we don't know when you'll be given a mission, 88 00:12:04,529 --> 00:12:06,957 you should consider yourself on emergency standby 365 days a year. 89 00:12:07,077 --> 00:12:09,474 And the training on profiling that Chief Park Sang Hyun mentioned 90 00:12:09,594 --> 00:12:11,914 won't be a separate dedicated training. 91 00:12:12,034 --> 00:12:13,819 Rather, during the course of your missions, 92 00:12:13,939 --> 00:12:16,090 you will learn the methods as needed. 93 00:12:17,261 --> 00:12:19,207 Do you have any questions? 94 00:12:25,001 --> 00:12:27,889 Then, let's go and meet the Vice Director. 95 00:12:38,590 --> 00:12:40,752 It was rough, wasn't it? 96 00:12:42,995 --> 00:12:47,057 Neither Sang Hyun nor I were in a position to reveal what we do. 97 00:12:47,177 --> 00:12:49,111 I'm sorry. 98 00:12:50,130 --> 00:12:51,520 It's all right. 99 00:12:51,895 --> 00:12:54,103 I understand all of it. 100 00:13:01,942 --> 00:13:03,610 - Let's go. - Yes. 101 00:13:10,291 --> 00:13:11,882 What did she say? 102 00:13:12,002 --> 00:13:14,075 Oh, nothing much. 103 00:13:39,285 --> 00:13:41,509 Vice Director, hello. 104 00:13:41,629 --> 00:13:43,100 - Oh! - Hello. 105 00:13:43,220 --> 00:13:45,216 Welcome. 106 00:13:46,513 --> 00:13:48,567 It was a pretty tough time, wasn't it? 107 00:13:48,687 --> 00:13:51,501 I invited you over to have a meal together. 108 00:13:53,894 --> 00:13:58,558 Aye, today we get a full meal from you, and tea even. 109 00:13:58,678 --> 00:14:00,365 I wonder if we've imposed too much. 110 00:14:00,485 --> 00:14:04,424 Oh, not at all. I hope the meal was to your liking. 111 00:14:04,880 --> 00:14:06,919 We enjoyed it very much, Madam. 112 00:14:07,039 --> 00:14:11,552 Right? My wife's one great cook. 113 00:14:11,672 --> 00:14:15,203 It was truly delicious. Next time, you'll have to teach me. 114 00:14:15,323 --> 00:14:17,627 These fellows are new employees. What do you think? 115 00:14:17,747 --> 00:14:19,108 Don't they look they'll be good workers? 116 00:14:19,228 --> 00:14:21,709 I can't say whether or not they'll be good workers, 117 00:14:21,829 --> 00:14:24,303 but they have very handsome faces. 118 00:14:24,865 --> 00:14:27,475 And Seung Hee is also quite lovely. 119 00:14:27,954 --> 00:14:30,456 Your company must hire only beautiful people. 120 00:14:30,576 --> 00:14:34,386 It's only because I brought home the good-looking ones. 121 00:14:34,506 --> 00:14:36,662 There are also a lot of homely folks. 122 00:14:40,669 --> 00:14:44,190 About when will we get our first mission? 123 00:14:44,310 --> 00:14:47,835 Why, are you antsy? Huh? 124 00:14:49,051 --> 00:14:51,615 Just wait. Something's about to break open. 125 00:14:54,101 --> 00:14:56,850 Excuse me while I take this call. 126 00:14:59,873 --> 00:15:01,649 Hello? 127 00:15:03,642 --> 00:15:08,560 It seems like the Vice Director's wife has no idea of what he does. 128 00:15:08,680 --> 00:15:11,834 That's why it's scary, eh? 129 00:15:12,332 --> 00:15:14,679 It hasn't been that long for me, 130 00:15:14,799 --> 00:15:18,710 but keeping the secret from my wife is no easy walk. 131 00:15:19,109 --> 00:15:21,441 The Vice Director has kept the secret for over 40 years. 132 00:15:21,561 --> 00:15:23,905 It's not something just anyone can do. 133 00:15:24,245 --> 00:15:26,794 Anyhow, he's quite the die-hard. 134 00:15:27,303 --> 00:15:31,473 He's just Vice Director by title. Actually he's like this at NSS. 135 00:15:31,996 --> 00:15:36,366 Because the Director always changes depending on the political administration. 136 00:15:40,845 --> 00:15:42,559 Let's raise a glass. 137 00:15:44,010 --> 00:15:48,551 The conclusion can differ, depending on the results of Chief Oh Hyung Gyu's analysis. 138 00:15:48,671 --> 00:15:50,759 Let's talk more in detail tomorrow. 139 00:15:50,879 --> 00:15:52,489 Mmm. 140 00:16:00,536 --> 00:16:02,220 Why'd you come out? 141 00:16:04,592 --> 00:16:06,877 So you profiled me, did you? 142 00:16:07,356 --> 00:16:10,136 Then, you must have learned something. What was it? 143 00:16:10,661 --> 00:16:12,962 I can't talk about it. 144 00:16:14,367 --> 00:16:17,147 If you toy with a person, shouldn't you at least apologize? 145 00:16:17,267 --> 00:16:18,707 What kind of low-down character is that? 146 00:16:18,827 --> 00:16:21,425 Watch your words. I'm your superior. 147 00:16:22,521 --> 00:16:24,653 I haven't done anything to apologize for. 148 00:16:26,390 --> 00:16:28,969 If you're that curious about profiling, I'll tell you. 149 00:16:29,812 --> 00:16:34,121 You ... go around as though you have this macho personality, 150 00:16:34,241 --> 00:16:37,518 but it's just an act covering up dark memories from your past. 151 00:16:37,638 --> 00:16:39,920 And, you need to be the center of everything. 152 00:16:40,040 --> 00:16:43,364 That's also a psychological defense mechanism. 153 00:16:43,484 --> 00:16:45,077 And... 154 00:16:46,374 --> 00:16:48,706 you fell for me at first sight. 155 00:16:48,826 --> 00:16:50,313 But, what can you do? 156 00:16:50,433 --> 00:16:52,907 Relationships between employees are absolutely prohibited at our firm, 157 00:16:53,027 --> 00:16:55,538 and even if they were ever to allow it, 158 00:16:56,248 --> 00:16:58,550 you're not my type. 159 00:16:59,214 --> 00:17:02,256 I don't know what your past scars are, 160 00:17:02,936 --> 00:17:05,484 but men who go around acting so macho 161 00:17:05,906 --> 00:17:07,852 are exactly the type I hate. 162 00:17:08,794 --> 00:17:11,003 And, I'll say it once more. 163 00:17:11,342 --> 00:17:13,721 Keep in mind that I'm your superior. 164 00:17:13,841 --> 00:17:16,238 If you act like this one more time ... 165 00:18:28,107 --> 00:18:32,678 For now, there's a possibility that it could've been to include the recent team to work under section chief Park, 166 00:18:32,798 --> 00:18:35,665 but they'll probably have tough competition with the other team. 167 00:18:35,785 --> 00:18:37,565 Kim Hyun Jun. 168 00:18:37,936 --> 00:18:40,237 Come see me for a moment. 169 00:18:43,511 --> 00:18:45,797 Excuse me for a moment. 170 00:19:00,375 --> 00:19:02,831 You don't have to worry about your surroundings. 171 00:19:02,951 --> 00:19:06,336 This is the only area within the NSS that isn't monitored by CCTV. 172 00:19:06,456 --> 00:19:08,280 Ahh. 173 00:19:08,620 --> 00:19:10,682 Ahh, yes? 174 00:19:10,802 --> 00:19:14,697 So is there something you have to tell me in secret? 175 00:19:15,531 --> 00:19:17,416 Kim Hyun Jun. 176 00:19:17,863 --> 00:19:19,778 Do I seem easy? 177 00:19:20,881 --> 00:19:24,093 Or, does the NSS organization seem like a joke to you? 178 00:19:25,561 --> 00:19:27,445 I'm your superior, 179 00:19:27,870 --> 00:19:32,467 and the NSS will absolutely not tolerate personal relationships between agents. 180 00:19:32,900 --> 00:19:34,567 Keep that in mind. 181 00:19:39,094 --> 00:19:41,256 Um, wait just a second, Team Leader. 182 00:19:49,624 --> 00:19:52,265 Do you know why I entered the NSS? 183 00:19:57,099 --> 00:20:02,458 Frankly I don't know much about that allegiance mumbo jumbo that the NSS demands. 184 00:20:03,462 --> 00:20:05,856 The same goes for my time in the Special Forces. 185 00:20:07,781 --> 00:20:13,294 Risking my life to carry out those missions, the thing that makes that possible ... 186 00:20:13,414 --> 00:20:15,765 isn't a deep ambition or anything like that. 187 00:20:16,357 --> 00:20:18,195 It's just that... 188 00:20:18,315 --> 00:20:21,438 for the first time, I felt something was exciting. 189 00:20:21,830 --> 00:20:24,471 After barely managing to find this path, 190 00:20:25,947 --> 00:20:30,379 I had a thought like, "Ah, this must be my destiny." 191 00:20:33,314 --> 00:20:35,986 The reason that a guy like me chose the NSS, 192 00:20:37,128 --> 00:20:41,638 was that I looked at this dangerous and complicated organization quite simply. 193 00:20:42,642 --> 00:20:45,514 I thought, "So if I just risk my life, 194 00:20:45,634 --> 00:20:50,535 I can continue doing something I find exciting, something that feels like my destiny." 195 00:20:52,405 --> 00:20:57,980 I ... as an agent, I may not have that intense allegiance or patriotism, 196 00:20:58,100 --> 00:21:03,445 but when I decide to make a commitment, I hang onto it until the bitter end. 197 00:21:05,725 --> 00:21:08,937 From the very first moment I met you in the lecture hall, 198 00:21:09,057 --> 00:21:11,532 I've never once thought you were easy. 199 00:21:11,841 --> 00:21:13,354 And... 200 00:21:13,740 --> 00:21:16,211 this... is no joke. 201 00:21:26,227 --> 00:21:29,686 Then, I'll get going, since I have work to do 202 00:21:20,434 --> 00:21:27,507 {\a6}Although you pass by my own two eyes, 203 00:21:27,627 --> 00:21:34,456 {\a6}you cannot see me. 204 00:21:34,576 --> 00:21:41,725 {\a6}Although my lips call you calmly, 205 00:21:41,845 --> 00:21:48,733 {\a6}you cannot hear me. 206 00:21:48,853 --> 00:21:51,880 {\a6}If we had met and loved 207 00:21:52,000 --> 00:21:54,861 {\a6}during different times, 208 00:21:54,981 --> 00:21:58,509 {\a6}a different place, 209 00:21:58,629 --> 00:22:02,756 {\a6}would we be happy right now? 210 00:22:02,876 --> 00:22:06,383 {\a6}For the rest of my life, 211 00:22:06,503 --> 00:22:09,523 {\a6}It should have been you, 212 00:22:09,643 --> 00:22:17,028 {\a6}but, now it will only be my staggering figure... 213 00:22:17,148 --> 00:22:20,102 {\a6}Since I can't hate you 214 00:22:20,222 --> 00:22:23,606 {\a6}or forget you, 215 00:22:23,726 --> 00:22:25,361 {\a6}I guess 216 00:22:25,481 --> 00:22:28,898 {\a6}there's nothing left for me to do, 217 00:22:29,018 --> 00:22:32,419 {\a6}other than to love you. 218 00:22:32,539 --> 00:22:38,019 {\a6}Since I can almost, but reach you, 219 00:22:38,139 --> 00:22:45,158 {\a6}I guess that's why you're so beautiful although you're far away. 220 00:22:45,278 --> 00:22:48,666 {\a6}Even though the more I love you 221 00:22:48,786 --> 00:22:51,771 {\a6}the more it hurts, 222 00:22:51,891 --> 00:22:59,377 {\a6}why must my heart tell me that it has to be you? 223 00:22:59,497 --> 00:23:02,468 {\a6}Since I can't hate you 224 00:23:02,588 --> 00:23:05,956 {\a6}or forget you, 225 00:23:06,076 --> 00:23:11,235 {\a6}I guess there's nothing left for me to do 226 00:23:11,355 --> 00:23:18,414 {\a6}other than to love you. 227 00:23:12,298 --> 00:23:14,367 Team Leader, 228 00:23:14,954 --> 00:23:16,483 what are you looking at? 229 00:23:16,607 --> 00:23:18,661 No, it's nothing. 230 00:24:05,061 --> 00:24:07,315 [Underwater Sound Environment Modeling] 231 00:24:49,089 --> 00:24:51,081 Aren't you coming out? 232 00:24:51,201 --> 00:24:54,510 - Team leader, aren't you coming? - After I finish this. 233 00:25:32,098 --> 00:25:37,071 This is where we conduct autopsies related to our work that can't be done by the state. 234 00:25:38,845 --> 00:25:41,641 How can I sleep with all this noise?! 235 00:25:42,953 --> 00:25:46,096 This is Chief Oh Hyun Gyu of Scientific Investigations. 236 00:25:46,216 --> 00:25:47,532 What is it? 237 00:25:47,652 --> 00:25:48,984 Huh? 238 00:25:49,504 --> 00:25:51,975 Ahh, are you fellows new? 239 00:25:52,315 --> 00:25:54,060 - Yes. - I'm Kim Hyun Jun. 240 00:25:54,400 --> 00:25:56,129 Yes, I'm Jin Sa Woo. 241 00:25:56,249 --> 00:25:57,983 Oh, yeah? 242 00:26:18,010 --> 00:26:20,219 A man who fights a monster, 243 00:26:20,339 --> 00:26:25,307 must be careful not to become a monster himself. 244 00:26:26,380 --> 00:26:29,176 It's something Nietzsche said. 245 00:26:29,296 --> 00:26:30,983 Bear it in mind. 246 00:26:35,801 --> 00:26:40,017 Aigoo, now go on out. I gotta get some more sleep. 247 00:26:40,137 --> 00:26:41,670 Aigoo! 248 00:26:49,901 --> 00:26:52,635 This place is full of head cases. 249 00:26:52,755 --> 00:26:59,665 And now that another nutjob has been added, I'm sure this organization will sail smoothly. 250 00:27:00,497 --> 00:27:02,226 What were you trying to say? 251 00:27:02,346 --> 00:27:03,864 What? 252 00:27:03,984 --> 00:27:06,041 The quote by Nietzsche. 253 00:27:06,317 --> 00:27:08,139 That fellow Kim Hyun Jun, 254 00:27:08,259 --> 00:27:10,580 I looked at his file. 255 00:27:11,170 --> 00:27:13,780 It showed that he had the potential to become a monster. 256 00:27:14,861 --> 00:27:17,271 Aye, he's not that kind of person. 257 00:27:17,549 --> 00:27:19,896 He acts all tough, but he's quite naive. 258 00:27:21,690 --> 00:27:23,142 What? 259 00:27:23,821 --> 00:27:26,771 Have you already fallen for the guy? 260 00:27:27,651 --> 00:27:30,230 Uh, no! 261 00:27:30,863 --> 00:27:33,936 Ha, really, Chief... 262 00:27:43,777 --> 00:27:46,016 - Are you going somewhere? - Mmm. 263 00:27:46,588 --> 00:27:48,024 Where? 264 00:27:48,565 --> 00:27:51,067 Well, you know, here and there. 265 00:27:51,187 --> 00:27:53,252 What are you going to do? 266 00:27:53,645 --> 00:27:55,467 I'm just gonna lie around. 267 00:27:55,587 --> 00:27:59,375 Dude, if you don't have anything to do, why don't you clean up around here? 268 00:28:00,029 --> 00:28:05,573 And, do the laundry too, punk. 269 00:28:06,155 --> 00:28:08,580 You do it, punk! 270 00:28:38,904 --> 00:28:42,209 - Is there anything else you need? - Just wine is fine. 271 00:28:42,329 --> 00:28:44,557 Yeah. Come quickly. 272 00:29:34,827 --> 00:29:37,282 What are you... 273 00:29:38,244 --> 00:29:39,696 Ah... 274 00:29:40,345 --> 00:29:44,406 Ah, regarding general data mining techniques, 275 00:29:44,526 --> 00:29:47,897 and whether they could be used in analyzing behavioral evidence, 276 00:29:48,017 --> 00:29:50,342 I couldn't quite figure it out. 277 00:29:52,461 --> 00:29:54,376 Ah, yes, well... 278 00:29:55,210 --> 00:29:58,253 you said if we wanted to know more about profiling, 279 00:29:58,373 --> 00:30:00,878 we could come ask you anytime. 280 00:30:16,166 --> 00:30:18,050 Ah, yes, this is Jin Sa Woo. 281 00:30:19,826 --> 00:30:21,478 Yes, I understand. 282 00:30:23,876 --> 00:30:25,961 It's a summons to headquarters. 283 00:30:28,161 --> 00:30:29,729 Yamamoto Dackasi. 284 00:30:29,849 --> 00:30:32,981 In addition to the NSS, the Japanese government investigators 285 00:30:33,101 --> 00:30:35,468 are monitoring him as a terrorist threat. 286 00:30:35,588 --> 00:30:39,221 Tomorrow at 11:35 in the morning, he is scheduled to enter the country at Incheon Airport. 287 00:30:39,341 --> 00:30:41,491 Mi Jung, brief us on the subject. 288 00:30:41,611 --> 00:30:45,089 There are no accurate birth records. The records show he's 45. 289 00:30:45,209 --> 00:30:48,024 He's Japanese, but also holds a Syrian citizenship. 290 00:30:48,144 --> 00:30:52,343 After the dissolution of the Red Army in Japan, the remaining members rallied and joined forces. 291 00:30:52,463 --> 00:30:55,370 Yamamoto Dackasi has been pegged as the successor to lead them. 292 00:30:55,490 --> 00:30:58,258 What's the last confirmed terrorist act? 293 00:30:59,421 --> 00:31:01,398 1999, the US Armed Forces base in Okinawa was an open environment, 294 00:31:01,518 --> 00:31:04,888 and it is presumed they destroyed that facility. 295 00:31:05,008 --> 00:31:07,480 If he's that big of a danger, can't we just refuse him entry into the country, 296 00:31:07,600 --> 00:31:09,349 or capture him as he enters? 297 00:31:09,469 --> 00:31:12,237 It's not such a simple matter. 298 00:31:12,357 --> 00:31:15,292 We have to know the reason he's coming into the country. 299 00:31:15,412 --> 00:31:18,341 If terrorism is his objective, 300 00:31:18,461 --> 00:31:22,908 then that means accomplices we haven't yet uncovered are already in the country. 301 00:31:23,835 --> 00:31:28,159 Jin Sa Woo and Kim Hyun Jun, this case will be your first official mission. 302 00:31:28,279 --> 00:31:30,715 The two of you are to find out the motives for entry, his contact here, his reason for entering Korea, 303 00:31:30,835 --> 00:31:33,721 the people he will most likely come in contact with, and his expected movement pattern while he is in Korea. 304 00:31:33,841 --> 00:31:36,502 Mi Jung and Tae Sang will be back up. 305 00:31:39,269 --> 00:31:40,257 [Arrivals] 306 00:31:40,377 --> 00:31:42,002 [11:35 Tokyo/Narita] 307 00:31:47,595 --> 00:31:49,371 He's moving. 308 00:32:03,974 --> 00:32:06,306 What are you doing, driver Jin? 309 00:33:04,999 --> 00:33:07,562 - Have they left? - Team Leader … 310 00:33:08,520 --> 00:33:09,663 Ta da! 311 00:33:09,783 --> 00:33:11,261 It's a present. 312 00:33:11,381 --> 00:33:12,342 What is it? 313 00:33:12,462 --> 00:33:16,692 It's the position locater device that you requested from the development team. 314 00:33:16,812 --> 00:33:20,259 With a side feature of transmitting files, it's the perfect little guy. 315 00:33:37,753 --> 00:33:40,656 Twelve o'clock, at the baccarat table directly across from me. 316 00:33:53,353 --> 00:33:54,928 Where is he? 317 00:34:10,486 --> 00:34:12,648 Player, zero. Banker, natural eight. 318 00:34:12,768 --> 00:34:14,494 Banker wins. 319 00:34:19,165 --> 00:34:21,420 Quite impressive, aren't you? 320 00:34:21,713 --> 00:34:23,582 Are you a pro? 321 00:34:46,294 --> 00:34:47,777 Number five. 322 00:34:48,634 --> 00:34:50,317 Player, five. 323 00:34:54,441 --> 00:34:55,538 Nice. 324 00:34:55,658 --> 00:34:56,865 Wow. 325 00:34:56,985 --> 00:34:59,134 Banker, natural nine. Banker wins. 326 00:34:59,254 --> 00:35:02,053 - Looks like you did well? - Yeah. 327 00:35:10,834 --> 00:35:13,012 Wow! 328 00:35:18,039 --> 00:35:22,240 Shall we leave the table and go up for a glass of champagne in my room? 329 00:35:25,576 --> 00:35:27,552 You'll go, right? 330 00:35:27,969 --> 00:35:29,529 Add this to my marker. 331 00:35:29,649 --> 00:35:31,923 I understand. Thank you very much. 332 00:35:42,062 --> 00:35:44,456 - Cheers. - Cheers. 333 00:35:45,898 --> 00:35:50,902 After all, gambling isn't an easy thing. 334 00:35:51,705 --> 00:35:54,408 What is she planning to do there? 335 00:35:55,921 --> 00:35:58,994 - Is she throwing out her body too? - Shut up, be quiet. 336 00:36:03,384 --> 00:36:06,334 Seung Hee, shall we have a bit of a kiss? 337 00:36:11,365 --> 00:36:14,608 Just a moment. How about showering first? 338 00:36:15,751 --> 00:36:17,435 Shall we together? 339 00:36:18,361 --> 00:36:20,477 I don't want to. I'm too shy. 340 00:36:20,597 --> 00:36:22,546 Will you wash first? 341 00:36:22,994 --> 00:36:24,770 All right, all right. 342 00:37:44,647 --> 00:37:47,025 I set up the position locater device. 343 00:37:48,006 --> 00:37:50,925 I'm going to meet him tomorrow, so the two of you can follow and back me up. 344 00:37:51,625 --> 00:37:53,308 I was a little bit surprised. 345 00:37:53,428 --> 00:37:55,918 Didn't you say I should try being an actress? 346 00:37:58,457 --> 00:38:00,496 I'll see you tomorrow. 347 00:38:12,828 --> 00:38:15,593 I'm closing in on the target. Requesting stand by. 348 00:38:31,982 --> 00:38:33,804 What do you think? 349 00:38:34,184 --> 00:38:36,207 - What about this one? - Shall I try it on? 350 00:38:36,327 --> 00:38:38,076 Yeah. 351 00:38:44,262 --> 00:38:46,455 Is that so? I understand. 352 00:38:50,702 --> 00:38:52,138 He's on a call right now. 353 00:38:52,258 --> 00:38:55,345 He might be arranging a meeting with his contact, so try to make out what they're saying. 354 00:39:06,697 --> 00:39:07,963 Who are you?! 355 00:39:08,083 --> 00:39:10,596 What? Why are you doing this? 356 00:40:00,191 --> 00:40:01,226 Are you all right? 357 00:40:01,346 --> 00:40:03,110 Go quickly! 358 00:40:04,429 --> 00:40:06,004 Go! 359 00:40:06,923 --> 00:40:08,760 Go now! 360 00:40:10,490 --> 00:40:12,575 Go quickly!! 361 00:40:19,837 --> 00:40:22,262 Emergency situation, emergency situation. Requesting satellite tracking. 362 00:40:22,382 --> 00:40:26,880 Current position W345 E234. He's fleeing towards the main entrance. 363 00:40:27,000 --> 00:40:30,523 Grid 354 West 234 designation, tracking modified. 364 00:40:31,262 --> 00:40:34,474 Compile intelligence on all buildings within a 5K radius. 365 00:40:36,276 --> 00:40:38,127 General location found. 366 00:40:38,247 --> 00:40:40,559 Target detected. Target detected. 367 00:40:40,679 --> 00:40:43,349 Target is headed for the shopping mall building. 368 00:40:44,043 --> 00:40:46,684 Bring up the image of the shopping mall building. 369 00:40:46,804 --> 00:40:49,741 25 meters ahead of you, it's the alley on your right. 370 00:40:53,267 --> 00:40:56,082 At the bottom of the stairs to the left is the shopping mall entrance. 371 00:40:56,202 --> 00:40:58,317 He's fleeing through the first aisle of the shopping mall. 372 00:40:58,437 --> 00:41:01,700 Target is going out the back door, fleeing north through the alley. 373 00:41:14,197 --> 00:41:15,571 Where is he? 374 00:41:15,691 --> 00:41:18,166 We lost him. I'll let you know as soon as we get a fix on him again. 375 00:41:18,286 --> 00:41:21,394 Secure all the nearby CCTV screens wired in Itaewon. 376 00:41:24,914 --> 00:41:26,783 And confirm the location of TK1. 377 00:41:26,903 --> 00:41:29,010 TK1, what's your position? 378 00:41:29,130 --> 00:41:30,872 Itaewon station, intersection number 79 379 00:41:30,992 --> 00:41:33,158 50 meters, over. 380 00:41:36,859 --> 00:41:38,542 We got him again. 381 00:41:38,662 --> 00:41:42,265 TK1, seven o'clock. Target is at exiting side door of the building. 382 00:41:43,145 --> 00:41:46,651 He's entering the intersection. Distance less than 50 meters. 383 00:41:46,771 --> 00:41:48,998 Don't lose him. 384 00:41:57,045 --> 00:42:00,087 We have the target on CCTV. 385 00:42:07,603 --> 00:42:10,166 Target has entered the restaurant. 386 00:42:33,200 --> 00:42:36,860 Check the traffic situation, and plot Dackasi's possible escape routes. 387 00:42:40,564 --> 00:42:42,440 The target is on the left hand side of sector number 91. 388 00:42:42,441 --> 00:42:44,341 It's an industrial sector. He is moving towards that area in blue. 389 00:42:44,639 --> 00:42:49,565 There's construction about 100 meters in front of him, so he may change direction. 390 00:42:50,427 --> 00:42:53,160 Target has abandoned the scooter and is traveling east. 391 00:42:56,293 --> 00:42:58,748 Eleven o'clock, he's at eleven o'clock. 392 00:43:08,657 --> 00:43:11,468 Target is entering Seongsu station. 393 00:43:48,704 --> 00:43:50,526 Move! Move! 394 00:45:03,722 --> 00:45:05,189 Huh? 395 00:45:05,517 --> 00:45:12,173 Uh, it accurately penetrated the area between the occipital bone and the C1, with a downward angle. 396 00:45:12,464 --> 00:45:16,024 If a rotating implement ... enters into the palate bone, 397 00:45:16,144 --> 00:45:17,908 the rotation radius widens, 398 00:45:18,028 --> 00:45:21,698 the occipital lobe, the temporal lobe both get damaged, 399 00:45:21,818 --> 00:45:24,143 and then the entire area is destroyed. 400 00:45:24,263 --> 00:45:25,965 Wanna see? 401 00:45:26,567 --> 00:45:28,529 No, that's okay. 402 00:45:31,727 --> 00:45:35,079 This is the skill of a pro among pros. 403 00:45:40,685 --> 00:45:45,148 We think that Dackasi was going to rendezvous with his accomplice at Seongsu station. 404 00:45:45,874 --> 00:45:49,874 But his accomplice figured out we were chasing Dackasi. 405 00:45:50,260 --> 00:45:52,612 He killed Dackasi and disappeared. 406 00:45:52,732 --> 00:45:55,994 Having confirmed the existence of this accomplice, 407 00:45:56,114 --> 00:45:58,897 I'm inclined to think he entered the country with the objective of terrorism. 408 00:46:00,580 --> 00:46:02,665 Have you uncovered the planned terrorism? 409 00:46:02,785 --> 00:46:05,136 We haven't been able to yet. 410 00:46:05,256 --> 00:46:08,300 Before things get too out of hand, quickly sort it out. 411 00:46:08,420 --> 00:46:11,497 We examined Dackasi's movements after entering the country and the belongings we obtained, 412 00:46:11,617 --> 00:46:14,006 as well as his past strategies. 413 00:46:14,126 --> 00:46:16,617 However, we still haven't ascertained the target of their terrorist plan. 414 00:46:16,737 --> 00:46:18,923 Up to now, the terrorists have largely targeted 415 00:46:19,043 --> 00:46:20,977 first, the president, 416 00:46:21,097 --> 00:46:23,216 second, the US ambassador, 417 00:46:23,336 --> 00:46:26,805 thirdly, the current Japanese minister of defense 418 00:46:27,454 --> 00:46:32,565 We've relayed the danger to the President's office and the US Ambassadors currently here. 419 00:46:33,492 --> 00:46:36,009 When we're certain of the presence of terrorists, 420 00:46:36,129 --> 00:46:38,357 those measures are too vague. 421 00:46:39,964 --> 00:46:43,084 Um, in my view, 422 00:46:43,501 --> 00:46:47,269 I think the target could be one of the current ambassadorial candidates. 423 00:46:47,389 --> 00:46:49,215 Based on what evidence? 424 00:46:49,335 --> 00:46:55,112 I, uh, um, don't have evidence, 425 00:46:55,232 --> 00:46:59,418 - but the feeling I got in the course of pursuing Dackasi ... - What the hell are you saying? 426 00:46:59,538 --> 00:47:02,986 Are you saying we should build a plan around your feelings? 427 00:47:03,980 --> 00:47:05,678 But, I think you should be open to the possibility... 428 00:47:05,798 --> 00:47:09,370 It's already chaotic, so why go on with your worthless babble?! 429 00:47:09,490 --> 00:47:12,704 The two of you, pull out of this mission, 430 00:47:12,824 --> 00:47:14,159 and remain on standby. 431 00:47:14,279 --> 00:47:18,530 A field agent's intuition can be more accurate than the analysis done in a lab. 432 00:47:18,650 --> 00:47:21,310 And whether or not the two of them are pulled, 433 00:47:21,430 --> 00:47:23,657 is up to me as their Team Leader. 434 00:47:23,982 --> 00:47:25,032 Choi Seung Hee. 435 00:47:25,152 --> 00:47:27,039 Why are you acting up? 436 00:47:27,843 --> 00:47:30,808 For now the three of you are ordered to be on standby. 437 00:47:51,190 --> 00:47:53,645 Are you really going to pull out? 438 00:48:05,851 --> 00:48:08,646 Boy, a person can be made a moron in one moment. 439 00:48:12,898 --> 00:48:14,481 Where are you going? 440 00:48:15,261 --> 00:48:18,214 Can you get me the campaign schedules for the ambassadorial candidates? 441 00:48:18,334 --> 00:48:20,113 - Why do you want that all of a sudden? - C'mon, quickly. 442 00:48:20,233 --> 00:48:22,152 Yes sir! 443 00:49:04,872 --> 00:49:06,771 [13:00~16:00 Assemblyman Jo Myung Ho, Cheongyecheon (Stream) Plaza] 444 00:49:15,547 --> 00:49:17,137 Sa Woo … 445 00:49:17,493 --> 00:49:19,099 Let's go. 446 00:49:20,660 --> 00:49:25,602 Jo Myung Ho! Jo Myung Ho! Jo Myung Ho! 447 00:49:25,722 --> 00:49:27,455 What are we doing here? 448 00:49:27,575 --> 00:49:29,478 I just wanted to come. 449 00:49:30,411 --> 00:49:33,376 Aye, punk, after getting into such trouble … 450 00:49:35,662 --> 00:49:38,056 Jo Myung Ho is campaigning here today. 451 00:49:38,176 --> 00:49:40,789 He's the strongest ambassadorial candidate. 452 00:49:45,668 --> 00:49:47,892 Where would you go if it were you? 453 00:50:08,398 --> 00:50:12,553 Jo Myung Ho! Jo Myung Ho! Jo Myung Ho! 454 00:50:12,985 --> 00:50:15,602 - I'd pick there. - I was thinking the same. 455 00:50:15,722 --> 00:50:18,043 - You go take a look. - Where? 456 00:50:18,163 --> 00:50:20,167 - Go where you imagined. - What about you? 457 00:50:20,287 --> 00:50:21,835 I'll go stick by the target. 458 00:50:21,955 --> 00:50:24,229 Hyun Jun, just a second. 459 00:50:30,087 --> 00:50:31,817 Yeah, this is Jin Sa Woo. 460 00:50:31,937 --> 00:50:33,778 I have a favor to ask. 461 00:50:34,363 --> 00:50:35,606 I can't. 462 00:50:35,726 --> 00:50:39,158 Last time was a sanctioned operation, but it's not this time. 463 00:50:39,689 --> 00:50:41,464 We'll really be in big trouble. 464 00:50:41,584 --> 00:50:44,677 I understand. C'mon, just do it. 465 00:50:50,948 --> 00:50:52,817 Um … 466 00:50:55,180 --> 00:50:56,632 What is it? 467 00:51:01,385 --> 00:51:03,732 Don't worry, I'll take the responsibility. 468 00:51:13,496 --> 00:51:15,635 Zoom in right there. 469 00:51:26,970 --> 00:51:29,070 TK1, TK2, Code AX 470 00:51:29,190 --> 00:51:32,584 Shooter on Hyo Ryeong Building rooftop. 471 00:51:38,677 --> 00:51:43,032 Jo Myung Ho! Jo Myung Ho! Jo Myung Ho! 472 00:51:43,152 --> 00:51:48,818 Jo Myung Ho! Jo Myung Ho! Jo Myung Ho! 473 00:52:14,646 --> 00:52:16,978 Sniper shot dead. TK2 situation closed. 474 00:52:17,098 --> 00:52:19,752 Following the events of 6/25, the Republic of Korea 475 00:52:19,872 --> 00:52:22,905 exceeding anyone's expectations and falling short of no ones' 476 00:52:23,025 --> 00:52:26,163 {\a6}made an appearance to the global theatre as one of the most democratic countries in the world. 477 00:52:23,872 --> 00:52:25,647 He’s certain to have backup. 478 00:52:25,767 --> 00:52:27,516 TK1, TK2, report your positions, 479 00:52:27,636 --> 00:52:28,355 and locate the second shooter. 480 00:52:28,356 --> 00:52:31,012 {\a6}Although it has yet to be 60 years since then, 481 00:52:31,132 --> 00:52:35,481 the democratization and industrialization that seemed like nothing more than an impossibility. 482 00:52:35,601 --> 00:52:39,910 And, 483 00:52:40,030 --> 00:52:43,276 the communication networks that could surpass the 21st century, we've achieved them all! 484 00:52:43,396 --> 00:52:47,035 Even if the world should try and bring it to naught, 485 00:52:47,155 --> 00:52:47,646 our blood, sweat and tears, 486 00:52:47,647 --> 00:52:48,775 Sa Woo! 487 00:52:48,895 --> 00:52:52,311 Four story building across the street! Top story, window towards the center! 488 00:52:53,119 --> 00:52:57,011 we shall absolutely never regret! 489 00:52:59,809 --> 00:53:02,132 That is the faith we must have. 490 00:53:02,252 --> 00:53:04,326 Those things that all of you and I know... 491 00:53:04,446 --> 00:53:07,291 for 12 years. 492 00:53:07,411 --> 00:53:11,832 In those 12 years, you my fellow citizens, and I, Jo Myung Ho, 493 00:53:11,952 --> 00:53:13,924 continued to keep the faith. 494 00:53:14,044 --> 00:53:18,727 If we have that faith, we can do it. 495 00:54:00,108 --> 00:54:01,845 Take a look. 496 00:54:12,984 --> 00:54:14,405 Yes, sir. 497 00:54:16,096 --> 00:54:17,640 Mr. Black. 498 00:54:19,415 --> 00:54:21,099 Yeah. 499 00:54:23,214 --> 00:54:26,180 You got it. I'm on my way. 500 00:54:29,249 --> 00:54:31,627 Cheers! 501 00:54:31,747 --> 00:54:33,666 Thank you. 502 00:54:35,348 --> 00:54:41,526 Ahh, this is like catching the cow by her hind legs. 503 00:54:42,094 --> 00:54:44,152 But, whether it's the hind legs or the forelegs, 504 00:54:44,272 --> 00:54:47,067 capturing is capturing, eh? 505 00:54:47,187 --> 00:54:49,647 - Kim Hyun Jun, Jin Sa Woo. - Yes. 506 00:54:49,767 --> 00:54:53,212 Today, everything's on me tonight so drink away! Eh? 507 00:54:53,582 --> 00:54:54,894 - Thank you. - What are you doing? 508 00:54:55,014 --> 00:54:58,845 How come you're not mixing "bombs" Huh? C'mon. 509 00:54:58,965 --> 00:55:02,336 Hey, no one's going home tonight, huh? 510 00:55:14,417 --> 00:55:17,754 It's unconditionally unconditional. 511 00:55:20,644 --> 00:55:23,999 What did I tell you? Didn't I tell you he was a monster? 512 00:55:24,119 --> 00:55:25,625 Watch him carefully. 513 00:55:25,745 --> 00:55:29,008 If you leave him alone, he could turn into a really scary monster. 514 00:55:29,128 --> 00:55:34,747 I'll run to you whenever you call. 515 00:55:34,867 --> 00:55:38,083 If someone else calls me, 516 00:55:38,203 --> 00:55:41,008 I'd have to think a long time. 517 00:55:41,128 --> 00:55:44,523 But if you call me, 518 00:55:44,643 --> 00:55:47,920 It's unconditionally, unconditional. 519 00:55:51,075 --> 00:55:57,861 My love for you is unconditionally unconditional. 520 00:55:57,981 --> 00:56:05,846 My love for you is a special love. 521 00:56:11,349 --> 00:56:13,279 Hey, where should we go for a second round? 522 00:56:13,399 --> 00:56:15,380 Don't you like going to places where the agasshi's come out? 523 00:56:15,500 --> 00:56:17,048 Uh! 524 00:56:17,710 --> 00:56:18,683 That's enough. 525 00:56:18,803 --> 00:56:21,340 What are you talking about? This is just the beginning. 526 00:56:22,457 --> 00:56:24,055 - Hey, Kim Hyun Jun. - Yes? 527 00:56:24,175 --> 00:56:26,326 - Jin Sa Woo. - Yes, Team Leader? 528 00:56:26,446 --> 00:56:30,910 Does it bug you that I talk down to you when I'm younger? 529 00:56:32,629 --> 00:56:35,810 If it bugs you then you guys be Team Leader. 530 00:56:36,312 --> 00:56:37,748 You guys… 531 00:56:37,868 --> 00:56:41,315 have to realize it's an honor to be working with me. 532 00:56:48,863 --> 00:56:51,566 We should clear these as we go. 533 00:56:52,492 --> 00:56:53,558 Hey. 534 00:56:53,882 --> 00:56:56,662 I'm making a special allowance. 535 00:56:58,060 --> 00:57:00,191 Starting right now, today, 536 00:57:00,847 --> 00:57:03,117 drop the polite talk outside the organization. 537 00:57:04,059 --> 00:57:06,422 - You won't regret it? - Regret, what regret? 538 00:57:06,684 --> 00:57:08,506 - Drop it. - Got it! 539 00:57:09,441 --> 00:57:11,371 - Choi Seung Hee, - Mmm? 540 00:57:12,236 --> 00:57:13,818 It's awkward, but feels pretty good. 541 00:57:13,938 --> 00:57:16,398 I like it, I like it. 542 00:57:16,518 --> 00:57:19,006 Hey, Jin Sa Woo, how come you don't answer. 543 00:57:20,246 --> 00:57:23,150 Ah, um, for me, it's 544 00:57:23,270 --> 00:57:26,918 - Maybe slowly. - Ah, when I tell you to drop it, drop it. 545 00:57:28,360 --> 00:57:29,843 C'mon. 546 00:57:30,437 --> 00:57:32,954 - Seung Hee … - Mmm? What, Sa Woo? 547 00:57:33,430 --> 00:57:35,747 Ah, I don't think I can do it. 548 00:57:35,867 --> 00:57:36,874 I'll pass. 549 00:57:36,994 --> 00:57:40,578 No, no, I like it, I like it. It's all good. 550 00:57:41,688 --> 00:57:45,549 A.. hey, we're out of beer. 551 00:57:45,669 --> 00:57:47,334 Go buy some more beer. 552 00:57:47,454 --> 00:57:49,836 You go buy some. 553 00:58:01,824 --> 00:58:04,063 Hey, are you nuts? 554 00:58:07,900 --> 00:58:09,429 Why? 555 00:58:14,502 --> 00:58:16,510 I... I'm sorry. 556 00:58:22,815 --> 00:58:25,548 Fooled you, huh?! Fooled you, fooled you! 557 00:58:25,668 --> 00:58:28,421 I totally fooled you! Right? Huh? 558 00:58:30,120 --> 00:58:32,467 Oh! I thought you were serious. 559 00:58:32,587 --> 00:58:37,077 You totally scared me. You scared me. 560 00:59:19,115 --> 00:59:23,918 {\a6}You and I loved each other, 561 00:59:26,047 --> 00:59:31,313 {\a6}but we're parting now. 562 00:59:33,161 --> 00:59:40,080 {\a6}Even if you're under the same sky, in a different place, 563 00:59:40,200 --> 00:59:45,573 {\a6}Please don't forget me. 564 01:00:09,636 --> 01:00:12,215 Cut it out. 565 01:00:13,850 --> 01:00:17,139 You couldn't get a tuxedo? 566 01:00:21,919 --> 01:00:24,807 [Blue House] (President's residence) 567 01:00:51,852 --> 01:00:54,817 Hey, it's almost time for him to arrive. Eat that later. 568 01:01:10,852 --> 01:01:12,381 What's the matter? 569 01:01:41,966 --> 01:01:43,541 Hyun Jun. 570 01:01:43,661 --> 01:01:46,182 You can't touch things like that, okay? 571 01:01:49,412 --> 01:01:51,574 - What's your name? - Kim Hyun Jun. 572 01:01:51,694 --> 01:01:56,424 - What do you want to be when you grow up? - Protecting truth and justice, Superman! 573 01:01:58,184 --> 01:01:59,451 What's the matter? 574 01:02:02,254 --> 01:02:04,370 I think I've been here before. 575 01:02:04,490 --> 01:02:05,590 When? 576 01:02:05,710 --> 01:02:07,737 As nuclear physicists graduating from MIT, 577 01:02:07,857 --> 01:02:11,997 the two of you hold the key to the final stage in initiating nuclear development. 578 01:02:12,117 --> 01:02:14,095 - I don't know. - Whooosh 579 01:02:14,215 --> 01:02:16,149 Is that fun? 580 01:02:24,212 --> 01:02:26,143 Mommy! 581 01:02:28,637 --> 01:02:33,787 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 582 01:02:33,907 --> 01:02:38,961 Main Translator: meju Spots Translators: munchinghippo, songbird 583 01:02:39,081 --> 01:02:44,085 Timer: hitomi83 Editor/QC: la_tofu 584 01:02:44,205 --> 01:02:49,187 Coordinators: mily2, ay_link 585 01:02:49,307 --> 01:02:50,844 This is a FREE fansub. NOT for SALE! Get it for FREE @ withs2.com 586 01:02:52,143 --> 01:02:53,672 Hong Seung Ryong. 587 01:02:53,792 --> 01:02:55,788 He's the lead scientist for Nuclear Weapons Development. 588 01:02:55,908 --> 01:02:59,479 He's come to seek political asylum. 589 01:03:10,169 --> 01:03:12,995 What happened to Kim Hyun Jun and Choi Seung Hee? 590 01:03:16,869 --> 01:03:18,151 It's a ticket to Hungary. 591 01:03:18,271 --> 01:03:20,591 Welcome. 592 01:03:21,806 --> 01:03:23,242 I can remember now... 593 01:03:23,362 --> 01:03:26,392 What was it that happened to me? 594 01:03:29,605 --> 01:03:33,265 Watch dramas legally @ dramafever.com STOP illegal streaming sites