1
00:00:00,000 --> 00:00:03,996
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
2
00:00:04,116 --> 00:00:07,220
This is a FREE fansub. NOT for SALE!
Get it for FREE @ withs2.com
3
00:00:09,382 --> 00:00:12,239
Episode 2
4
00:00:17,817 --> 00:00:20,867
Seal the interrogation room,
and release the tranquilizer gas.
5
00:00:20,987 --> 00:00:23,357
Let him be.
6
00:00:27,968 --> 00:00:30,111
His mental state is unstable.
7
00:00:30,231 --> 00:00:32,367
It could be dangerous.
8
00:01:24,580 --> 00:01:26,479
Hand me the test results.
9
00:01:48,188 --> 00:01:49,733
Sa Woo!
10
00:01:51,910 --> 00:01:53,562
Sa Woo!
11
00:02:03,717 --> 00:02:05,277
Sa Woo!
12
00:02:05,555 --> 00:02:07,177
Sa Woo!
13
00:02:11,670 --> 00:02:14,064
Hey, Sa Woo.
14
00:02:14,184 --> 00:02:15,377
Sa Woo, snap out of it.
15
00:02:15,497 --> 00:02:17,249
Sa Woo.
16
00:02:17,369 --> 00:02:19,408
Sa Woo, snap out of it, man!
17
00:03:21,553 --> 00:03:23,901
Don't waste your strength.
18
00:03:53,490 --> 00:03:55,775
Welcome to the NSS.
19
00:03:56,223 --> 00:03:57,644
What is this place?
20
00:03:58,858 --> 00:04:01,159
Didn't I just say it was the NSS?
21
00:04:01,545 --> 00:04:04,356
People also call it the National Security Administration.
22
00:04:04,476 --> 00:04:05,947
How shall I put it?
23
00:04:06,067 --> 00:04:08,138
Homeland peace?
24
00:04:08,258 --> 00:04:12,327
Let's just say it's an organization that
defeats enemy threats to our country.
25
00:04:12,899 --> 00:04:15,895
It's no different from the Special Forces
you've been a part of.
26
00:04:17,205 --> 00:04:22,610
Only, the existence of the NSS
is unknown to the world.
27
00:04:24,215 --> 00:04:26,053
Why are you doing this to us?
28
00:04:27,412 --> 00:04:30,517
Your pain during a brief time was probably quite extreme.
29
00:04:31,313 --> 00:04:35,714
Think of that as a rite of passage
into becoming NSS agents.
30
00:04:37,661 --> 00:04:40,457
The state has chosen you,
31
00:04:40,577 --> 00:04:43,237
but you have a right to refuse.
32
00:04:43,963 --> 00:04:47,237
If you want to refuse the position at this point,
you can go back.
33
00:04:52,741 --> 00:04:57,977
The NSS has been evaluating your
combat capabilities for a long time.
34
00:04:58,097 --> 00:05:02,663
Our results show you have all
of the requisite qualifications,
35
00:05:02,783 --> 00:05:06,184
and you just passed the final test.
36
00:05:06,980 --> 00:05:09,296
If you two decide to stay,
37
00:05:09,416 --> 00:05:11,968
you will now commence 6 months of special training
38
00:05:12,088 --> 00:05:14,918
in order to be placed in the field.
39
00:05:15,381 --> 00:05:17,852
Consider it carefully and make a decision.
40
00:06:17,388 --> 00:06:20,848
[NSS National Security Administration]
41
00:06:50,087 --> 00:06:51,292
Hey.
42
00:06:51,412 --> 00:06:53,583
Relax your face a little.
43
00:06:53,703 --> 00:06:55,886
This place is like downtown Seoul.
44
00:07:39,390 --> 00:07:41,259
Why don't you relax the tense eyes?
45
00:08:11,388 --> 00:08:15,774
I'm NSS Anti-terrorism Chief Park Sang Hyun.
46
00:08:17,674 --> 00:08:21,448
First off, welcome to the NSS.
47
00:08:23,600 --> 00:08:24,943
Go ahead and introduce yourself.
48
00:08:25,780 --> 00:08:28,035
- I'm Hwang Tae Sang.
- I'm Yang Mi Jung.
49
00:08:30,428 --> 00:08:34,027
Yang Mi Jung is one of Korea's top-rate hackers.
50
00:08:34,147 --> 00:08:36,551
She'll help you with computer related work.
51
00:08:36,671 --> 00:08:41,571
Hwang Tae Sung will provide support for you
back at headquarters during your missions.
52
00:08:42,142 --> 00:08:43,887
The two of you may leave.
53
00:08:48,737 --> 00:08:51,439
And this is Team Leader Choi Seung Hee.
54
00:08:54,140 --> 00:08:56,317
She's a profiling expert.
55
00:08:56,642 --> 00:09:00,688
As the two of you get adjusted to the NSS,
you will likely need her help a lot.
56
00:09:01,294 --> 00:09:06,267
And you'll learn profiling skills you will
absolutely need as field agents.
57
00:09:06,387 --> 00:09:09,214
I'm going to step out so why don't you talk?
58
00:09:09,770 --> 00:09:13,386
Oh, and you know we are going to the
Vice Director's home today, right?
59
00:09:13,506 --> 00:09:14,881
Yes.
60
00:09:19,683 --> 00:09:21,320
Just a moment.
61
00:09:41,343 --> 00:09:42,857
Chief.
62
00:09:43,289 --> 00:09:45,189
May I have a word?
63
00:09:52,394 --> 00:09:54,664
Was this planned from the beginning?
64
00:09:55,282 --> 00:09:57,845
Did you intentionally approach me?
65
00:09:59,374 --> 00:10:00,964
Sa Woo,
66
00:10:01,084 --> 00:10:04,640
they can all see what you're doing right now.
67
00:10:06,354 --> 00:10:09,845
Inside the NSS,
there is nowhere that you can avoid the cameras.
68
00:10:23,773 --> 00:10:28,051
You're right. I contacted you because
I wanted to bring you in.
69
00:10:28,581 --> 00:10:31,886
But, I wasn't in a position to reveal what I was doing.
70
00:10:32,380 --> 00:10:33,987
You must be able to understand that now, eh?
71
00:10:34,107 --> 00:10:36,489
But, Sunbae, how could you do that to me?
72
00:10:36,609 --> 00:10:38,613
Even after rolling with the Special Forces,
I thought I was going to die.
73
00:10:38,733 --> 00:10:42,489
Pal, I went through it all too.
74
00:10:43,462 --> 00:10:45,378
You've been through a rough time.
75
00:10:46,142 --> 00:10:48,150
Let's have a drink later, huh?
76
00:11:04,640 --> 00:11:07,266
Showing up in the lecture hall back then,
77
00:11:07,729 --> 00:11:10,092
was I a target from the start?
78
00:11:10,617 --> 00:11:12,424
That's correct.
79
00:11:13,227 --> 00:11:16,130
To profile Kim Hyun Joo,
80
00:11:16,250 --> 00:11:18,509
it was a definite necessity.
81
00:11:18,900 --> 00:11:21,618
Why don't you become an actress?
I'll be your manager.
82
00:11:21,738 --> 00:11:24,174
I bet you could make quite a lot of money.
83
00:11:26,814 --> 00:11:30,289
Depending on the mission,
I can occasionally be an actress.
84
00:11:31,200 --> 00:11:32,868
How was my acting?
85
00:11:32,988 --> 00:11:35,015
Are you kidding me?
86
00:11:55,899 --> 00:12:00,593
The regulations of being an NSS agent,
you've probably already learned during training.
87
00:12:00,713 --> 00:12:04,409
Since we don't know when you'll be given a mission,
88
00:12:04,529 --> 00:12:06,957
you should consider yourself on
emergency standby 365 days a year.
89
00:12:07,077 --> 00:12:09,474
And the training on profiling
that Chief Park Sang Hyun mentioned
90
00:12:09,594 --> 00:12:11,914
won't be a separate dedicated training.
91
00:12:12,034 --> 00:12:13,819
Rather, during the course of your missions,
92
00:12:13,939 --> 00:12:16,090
you will learn the methods as needed.
93
00:12:17,261 --> 00:12:19,207
Do you have any questions?
94
00:12:25,001 --> 00:12:27,889
Then, let's go and meet the Vice Director.
95
00:12:38,590 --> 00:12:40,752
It was rough, wasn't it?
96
00:12:42,995 --> 00:12:47,057
Neither Sang Hyun nor I were in
a position to reveal what we do.
97
00:12:47,177 --> 00:12:49,111
I'm sorry.
98
00:12:50,130 --> 00:12:51,520
It's all right.
99
00:12:51,895 --> 00:12:54,103
I understand all of it.
100
00:13:01,942 --> 00:13:03,610
- Let's go.
- Yes.
101
00:13:10,291 --> 00:13:11,882
What did she say?
102
00:13:12,002 --> 00:13:14,075
Oh, nothing much.
103
00:13:39,285 --> 00:13:41,509
Vice Director, hello.
104
00:13:41,629 --> 00:13:43,100
- Oh!
- Hello.
105
00:13:43,220 --> 00:13:45,216
Welcome.
106
00:13:46,513 --> 00:13:48,567
It was a pretty tough time, wasn't it?
107
00:13:48,687 --> 00:13:51,501
I invited you over to have a meal together.
108
00:13:53,894 --> 00:13:58,558
Aye, today we get a full meal from you, and tea even.
109
00:13:58,678 --> 00:14:00,365
I wonder if we've imposed too much.
110
00:14:00,485 --> 00:14:04,424
Oh, not at all. I hope the meal was to your liking.
111
00:14:04,880 --> 00:14:06,919
We enjoyed it very much, Madam.
112
00:14:07,039 --> 00:14:11,552
Right? My wife's one great cook.
113
00:14:11,672 --> 00:14:15,203
It was truly delicious.
Next time, you'll have to teach me.
114
00:14:15,323 --> 00:14:17,627
These fellows are new employees.
What do you think?
115
00:14:17,747 --> 00:14:19,108
Don't they look they'll be good workers?
116
00:14:19,228 --> 00:14:21,709
I can't say whether or not they'll be good workers,
117
00:14:21,829 --> 00:14:24,303
but they have very handsome faces.
118
00:14:24,865 --> 00:14:27,475
And Seung Hee is also quite lovely.
119
00:14:27,954 --> 00:14:30,456
Your company must hire only beautiful people.
120
00:14:30,576 --> 00:14:34,386
It's only because I brought home the good-looking ones.
121
00:14:34,506 --> 00:14:36,662
There are also a lot of homely folks.
122
00:14:40,669 --> 00:14:44,190
About when will we get our first mission?
123
00:14:44,310 --> 00:14:47,835
Why, are you antsy? Huh?
124
00:14:49,051 --> 00:14:51,615
Just wait. Something's about to break open.
125
00:14:54,101 --> 00:14:56,850
Excuse me while I take this call.
126
00:14:59,873 --> 00:15:01,649
Hello?
127
00:15:03,642 --> 00:15:08,560
It seems like the Vice Director's wife has no idea of what he does.
128
00:15:08,680 --> 00:15:11,834
That's why it's scary, eh?
129
00:15:12,332 --> 00:15:14,679
It hasn't been that long for me,
130
00:15:14,799 --> 00:15:18,710
but keeping the secret from my wife is no easy walk.
131
00:15:19,109 --> 00:15:21,441
The Vice Director has kept the secret for over 40 years.
132
00:15:21,561 --> 00:15:23,905
It's not something just anyone can do.
133
00:15:24,245 --> 00:15:26,794
Anyhow, he's quite the die-hard.
134
00:15:27,303 --> 00:15:31,473
He's just Vice Director by title.
Actually he's like this at NSS.
135
00:15:31,996 --> 00:15:36,366
Because the Director always changes
depending on the political administration.
136
00:15:40,845 --> 00:15:42,559
Let's raise a glass.
137
00:15:44,010 --> 00:15:48,551
The conclusion can differ, depending on the
results of Chief Oh Hyung Gyu's analysis.
138
00:15:48,671 --> 00:15:50,759
Let's talk more in detail tomorrow.
139
00:15:50,879 --> 00:15:52,489
Mmm.
140
00:16:00,536 --> 00:16:02,220
Why'd you come out?
141
00:16:04,592 --> 00:16:06,877
So you profiled me, did you?
142
00:16:07,356 --> 00:16:10,136
Then, you must have learned something. What was it?
143
00:16:10,661 --> 00:16:12,962
I can't talk about it.
144
00:16:14,367 --> 00:16:17,147
If you toy with a person, shouldn't you at least apologize?
145
00:16:17,267 --> 00:16:18,707
What kind of low-down character is that?
146
00:16:18,827 --> 00:16:21,425
Watch your words. I'm your superior.
147
00:16:22,521 --> 00:16:24,653
I haven't done anything to apologize for.
148
00:16:26,390 --> 00:16:28,969
If you're that curious about profiling, I'll tell you.
149
00:16:29,812 --> 00:16:34,121
You ... go around as though you
have this macho personality,
150
00:16:34,241 --> 00:16:37,518
but it's just an act covering up
dark memories from your past.
151
00:16:37,638 --> 00:16:39,920
And, you need to be the center of everything.
152
00:16:40,040 --> 00:16:43,364
That's also a psychological defense mechanism.
153
00:16:43,484 --> 00:16:45,077
And...
154
00:16:46,374 --> 00:16:48,706
you fell for me at first sight.
155
00:16:48,826 --> 00:16:50,313
But, what can you do?
156
00:16:50,433 --> 00:16:52,907
Relationships between employees are
absolutely prohibited at our firm,
157
00:16:53,027 --> 00:16:55,538
and even if they were ever to allow it,
158
00:16:56,248 --> 00:16:58,550
you're not my type.
159
00:16:59,214 --> 00:17:02,256
I don't know what your past scars are,
160
00:17:02,936 --> 00:17:05,484
but men who go around acting so macho
161
00:17:05,906 --> 00:17:07,852
are exactly the type I hate.
162
00:17:08,794 --> 00:17:11,003
And, I'll say it once more.
163
00:17:11,342 --> 00:17:13,721
Keep in mind that I'm your superior.
164
00:17:13,841 --> 00:17:16,238
If you act like this one more time ...
165
00:18:28,107 --> 00:18:32,678
For now, there's a possibility that it could've been to
include the recent team to work under section chief Park,
166
00:18:32,798 --> 00:18:35,665
but they'll probably have tough competition
with the other team.
167
00:18:35,785 --> 00:18:37,565
Kim Hyun Jun.
168
00:18:37,936 --> 00:18:40,237
Come see me for a moment.
169
00:18:43,511 --> 00:18:45,797
Excuse me for a moment.
170
00:19:00,375 --> 00:19:02,831
You don't have to worry about your surroundings.
171
00:19:02,951 --> 00:19:06,336
This is the only area within the NSS
that isn't monitored by CCTV.
172
00:19:06,456 --> 00:19:08,280
Ahh.
173
00:19:08,620 --> 00:19:10,682
Ahh, yes?
174
00:19:10,802 --> 00:19:14,697
So is there something you have to tell me in secret?
175
00:19:15,531 --> 00:19:17,416
Kim Hyun Jun.
176
00:19:17,863 --> 00:19:19,778
Do I seem easy?
177
00:19:20,881 --> 00:19:24,093
Or, does the NSS organization seem like a joke to you?
178
00:19:25,561 --> 00:19:27,445
I'm your superior,
179
00:19:27,870 --> 00:19:32,467
and the NSS will absolutely not tolerate
personal relationships between agents.
180
00:19:32,900 --> 00:19:34,567
Keep that in mind.
181
00:19:39,094 --> 00:19:41,256
Um, wait just a second, Team Leader.
182
00:19:49,624 --> 00:19:52,265
Do you know why I entered the NSS?
183
00:19:57,099 --> 00:20:02,458
Frankly I don't know much about that allegiance
mumbo jumbo that the NSS demands.
184
00:20:03,462 --> 00:20:05,856
The same goes for my time in the Special Forces.
185
00:20:07,781 --> 00:20:13,294
Risking my life to carry out those missions,
the thing that makes that possible ...
186
00:20:13,414 --> 00:20:15,765
isn't a deep ambition or anything like that.
187
00:20:16,357 --> 00:20:18,195
It's just that...
188
00:20:18,315 --> 00:20:21,438
for the first time, I felt something was exciting.
189
00:20:21,830 --> 00:20:24,471
After barely managing to find this path,
190
00:20:25,947 --> 00:20:30,379
I had a thought like, "Ah, this must be my destiny."
191
00:20:33,314 --> 00:20:35,986
The reason that a guy like me chose the NSS,
192
00:20:37,128 --> 00:20:41,638
was that I looked at this dangerous and
complicated organization quite simply.
193
00:20:42,642 --> 00:20:45,514
I thought, "So if I just risk my life,
194
00:20:45,634 --> 00:20:50,535
I can continue doing something I find exciting,
something that feels like my destiny."
195
00:20:52,405 --> 00:20:57,980
I ... as an agent, I may not have that
intense allegiance or patriotism,
196
00:20:58,100 --> 00:21:03,445
but when I decide to make a commitment,
I hang onto it until the bitter end.
197
00:21:05,725 --> 00:21:08,937
From the very first moment I met you in the lecture hall,
198
00:21:09,057 --> 00:21:11,532
I've never once thought you were easy.
199
00:21:11,841 --> 00:21:13,354
And...
200
00:21:13,740 --> 00:21:16,211
this... is no joke.
201
00:21:26,227 --> 00:21:29,686
Then, I'll get going,
since I have work to do
202
00:21:20,434 --> 00:21:27,507
{\a6}Although you pass by my own two eyes,
203
00:21:27,627 --> 00:21:34,456
{\a6}you cannot see me.
204
00:21:34,576 --> 00:21:41,725
{\a6}Although my lips call you calmly,
205
00:21:41,845 --> 00:21:48,733
{\a6}you cannot hear me.
206
00:21:48,853 --> 00:21:51,880
{\a6}If we had met and loved
207
00:21:52,000 --> 00:21:54,861
{\a6}during different times,
208
00:21:54,981 --> 00:21:58,509
{\a6}a different place,
209
00:21:58,629 --> 00:22:02,756
{\a6}would we be happy right now?
210
00:22:02,876 --> 00:22:06,383
{\a6}For the rest of my life,
211
00:22:06,503 --> 00:22:09,523
{\a6}It should have been you,
212
00:22:09,643 --> 00:22:17,028
{\a6}but, now it will only be my staggering figure...
213
00:22:17,148 --> 00:22:20,102
{\a6}Since I can't hate you
214
00:22:20,222 --> 00:22:23,606
{\a6}or forget you,
215
00:22:23,726 --> 00:22:25,361
{\a6}I guess
216
00:22:25,481 --> 00:22:28,898
{\a6}there's nothing left for me to do,
217
00:22:29,018 --> 00:22:32,419
{\a6}other than to love you.
218
00:22:32,539 --> 00:22:38,019
{\a6}Since I can almost, but reach you,
219
00:22:38,139 --> 00:22:45,158
{\a6}I guess that's why
you're so beautiful although you're far away.
220
00:22:45,278 --> 00:22:48,666
{\a6}Even though the more I love you
221
00:22:48,786 --> 00:22:51,771
{\a6}the more it hurts,
222
00:22:51,891 --> 00:22:59,377
{\a6}why must my heart tell me that it has to be you?
223
00:22:59,497 --> 00:23:02,468
{\a6}Since I can't hate you
224
00:23:02,588 --> 00:23:05,956
{\a6}or forget you,
225
00:23:06,076 --> 00:23:11,235
{\a6}I guess there's nothing left for me to do
226
00:23:11,355 --> 00:23:18,414
{\a6}other than to love you.
227
00:23:12,298 --> 00:23:14,367
Team Leader,
228
00:23:14,954 --> 00:23:16,483
what are you looking at?
229
00:23:16,607 --> 00:23:18,661
No, it's nothing.
230
00:24:05,061 --> 00:24:07,315
[Underwater Sound Environment Modeling]
231
00:24:49,089 --> 00:24:51,081
Aren't you coming out?
232
00:24:51,201 --> 00:24:54,510
- Team leader, aren't you coming?
- After I finish this.
233
00:25:32,098 --> 00:25:37,071
This is where we conduct autopsies related
to our work that can't be done by the state.
234
00:25:38,845 --> 00:25:41,641
How can I sleep with all this noise?!
235
00:25:42,953 --> 00:25:46,096
This is Chief Oh Hyun Gyu of Scientific Investigations.
236
00:25:46,216 --> 00:25:47,532
What is it?
237
00:25:47,652 --> 00:25:48,984
Huh?
238
00:25:49,504 --> 00:25:51,975
Ahh, are you fellows new?
239
00:25:52,315 --> 00:25:54,060
- Yes.
- I'm Kim Hyun Jun.
240
00:25:54,400 --> 00:25:56,129
Yes, I'm Jin Sa Woo.
241
00:25:56,249 --> 00:25:57,983
Oh, yeah?
242
00:26:18,010 --> 00:26:20,219
A man who fights a monster,
243
00:26:20,339 --> 00:26:25,307
must be careful not to become a monster himself.
244
00:26:26,380 --> 00:26:29,176
It's something Nietzsche said.
245
00:26:29,296 --> 00:26:30,983
Bear it in mind.
246
00:26:35,801 --> 00:26:40,017
Aigoo, now go on out.
I gotta get some more sleep.
247
00:26:40,137 --> 00:26:41,670
Aigoo!
248
00:26:49,901 --> 00:26:52,635
This place is full of head cases.
249
00:26:52,755 --> 00:26:59,665
And now that another nutjob has been added,
I'm sure this organization will sail smoothly.
250
00:27:00,497 --> 00:27:02,226
What were you trying to say?
251
00:27:02,346 --> 00:27:03,864
What?
252
00:27:03,984 --> 00:27:06,041
The quote by Nietzsche.
253
00:27:06,317 --> 00:27:08,139
That fellow Kim Hyun Jun,
254
00:27:08,259 --> 00:27:10,580
I looked at his file.
255
00:27:11,170 --> 00:27:13,780
It showed that he had the potential
to become a monster.
256
00:27:14,861 --> 00:27:17,271
Aye, he's not that kind of person.
257
00:27:17,549 --> 00:27:19,896
He acts all tough, but he's quite naive.
258
00:27:21,690 --> 00:27:23,142
What?
259
00:27:23,821 --> 00:27:26,771
Have you already fallen for the guy?
260
00:27:27,651 --> 00:27:30,230
Uh, no!
261
00:27:30,863 --> 00:27:33,936
Ha, really, Chief...
262
00:27:43,777 --> 00:27:46,016
- Are you going somewhere?
- Mmm.
263
00:27:46,588 --> 00:27:48,024
Where?
264
00:27:48,565 --> 00:27:51,067
Well, you know, here and there.
265
00:27:51,187 --> 00:27:53,252
What are you going to do?
266
00:27:53,645 --> 00:27:55,467
I'm just gonna lie around.
267
00:27:55,587 --> 00:27:59,375
Dude, if you don't have anything to do,
why don't you clean up around here?
268
00:28:00,029 --> 00:28:05,573
And, do the laundry too, punk.
269
00:28:06,155 --> 00:28:08,580
You do it, punk!
270
00:28:38,904 --> 00:28:42,209
- Is there anything else you need?
- Just wine is fine.
271
00:28:42,329 --> 00:28:44,557
Yeah. Come quickly.
272
00:29:34,827 --> 00:29:37,282
What are you...
273
00:29:38,244 --> 00:29:39,696
Ah...
274
00:29:40,345 --> 00:29:44,406
Ah, regarding general data mining techniques,
275
00:29:44,526 --> 00:29:47,897
and whether they could be used in
analyzing behavioral evidence,
276
00:29:48,017 --> 00:29:50,342
I couldn't quite figure it out.
277
00:29:52,461 --> 00:29:54,376
Ah, yes, well...
278
00:29:55,210 --> 00:29:58,253
you said if we wanted to know more about profiling,
279
00:29:58,373 --> 00:30:00,878
we could come ask you anytime.
280
00:30:16,166 --> 00:30:18,050
Ah, yes, this is Jin Sa Woo.
281
00:30:19,826 --> 00:30:21,478
Yes, I understand.
282
00:30:23,876 --> 00:30:25,961
It's a summons to headquarters.
283
00:30:28,161 --> 00:30:29,729
Yamamoto Dackasi.
284
00:30:29,849 --> 00:30:32,981
In addition to the NSS, the Japanese
government investigators
285
00:30:33,101 --> 00:30:35,468
are monitoring him as a terrorist threat.
286
00:30:35,588 --> 00:30:39,221
Tomorrow at 11:35 in the morning,
he is scheduled to enter the country at Incheon Airport.
287
00:30:39,341 --> 00:30:41,491
Mi Jung, brief us on the subject.
288
00:30:41,611 --> 00:30:45,089
There are no accurate birth records.
The records show he's 45.
289
00:30:45,209 --> 00:30:48,024
He's Japanese, but also holds a Syrian citizenship.
290
00:30:48,144 --> 00:30:52,343
After the dissolution of the Red Army in Japan,
the remaining members rallied and joined forces.
291
00:30:52,463 --> 00:30:55,370
Yamamoto Dackasi has been pegged
as the successor to lead them.
292
00:30:55,490 --> 00:30:58,258
What's the last confirmed terrorist act?
293
00:30:59,421 --> 00:31:01,398
1999, the US Armed Forces base in Okinawa was an open environment,
294
00:31:01,518 --> 00:31:04,888
and it is presumed they destroyed that facility.
295
00:31:05,008 --> 00:31:07,480
If he's that big of a danger,
can't we just refuse him entry into the country,
296
00:31:07,600 --> 00:31:09,349
or capture him as he enters?
297
00:31:09,469 --> 00:31:12,237
It's not such a simple matter.
298
00:31:12,357 --> 00:31:15,292
We have to know the reason he's coming into the country.
299
00:31:15,412 --> 00:31:18,341
If terrorism is his objective,
300
00:31:18,461 --> 00:31:22,908
then that means accomplices we haven't
yet uncovered are already in the country.
301
00:31:23,835 --> 00:31:28,159
Jin Sa Woo and Kim Hyun Jun,
this case will be your first official mission.
302
00:31:28,279 --> 00:31:30,715
The two of you are to find out the motives for entry,
his contact here, his reason for entering Korea,
303
00:31:30,835 --> 00:31:33,721
the people he will most likely come in contact with,
and his expected movement pattern while he is in Korea.
304
00:31:33,841 --> 00:31:36,502
Mi Jung and Tae Sang will be back up.
305
00:31:39,269 --> 00:31:40,257
[Arrivals]
306
00:31:40,377 --> 00:31:42,002
[11:35 Tokyo/Narita]
307
00:31:47,595 --> 00:31:49,371
He's moving.
308
00:32:03,974 --> 00:32:06,306
What are you doing, driver Jin?
309
00:33:04,999 --> 00:33:07,562
- Have they left?
- Team Leader …
310
00:33:08,520 --> 00:33:09,663
Ta da!
311
00:33:09,783 --> 00:33:11,261
It's a present.
312
00:33:11,381 --> 00:33:12,342
What is it?
313
00:33:12,462 --> 00:33:16,692
It's the position locater device that you requested
from the development team.
314
00:33:16,812 --> 00:33:20,259
With a side feature of transmitting
files, it's the perfect little guy.
315
00:33:37,753 --> 00:33:40,656
Twelve o'clock, at the baccarat table directly across from me.
316
00:33:53,353 --> 00:33:54,928
Where is he?
317
00:34:10,486 --> 00:34:12,648
Player, zero.
Banker, natural eight.
318
00:34:12,768 --> 00:34:14,494
Banker wins.
319
00:34:19,165 --> 00:34:21,420
Quite impressive, aren't you?
320
00:34:21,713 --> 00:34:23,582
Are you a pro?
321
00:34:46,294 --> 00:34:47,777
Number five.
322
00:34:48,634 --> 00:34:50,317
Player, five.
323
00:34:54,441 --> 00:34:55,538
Nice.
324
00:34:55,658 --> 00:34:56,865
Wow.
325
00:34:56,985 --> 00:34:59,134
Banker, natural nine.
Banker wins.
326
00:34:59,254 --> 00:35:02,053
- Looks like you did well?
- Yeah.
327
00:35:10,834 --> 00:35:13,012
Wow!
328
00:35:18,039 --> 00:35:22,240
Shall we leave the table and go up for
a glass of champagne in my room?
329
00:35:25,576 --> 00:35:27,552
You'll go, right?
330
00:35:27,969 --> 00:35:29,529
Add this to my marker.
331
00:35:29,649 --> 00:35:31,923
I understand.
Thank you very much.
332
00:35:42,062 --> 00:35:44,456
- Cheers.
- Cheers.
333
00:35:45,898 --> 00:35:50,902
After all, gambling isn't an easy thing.
334
00:35:51,705 --> 00:35:54,408
What is she planning to do there?
335
00:35:55,921 --> 00:35:58,994
- Is she throwing out her body too?
- Shut up, be quiet.
336
00:36:03,384 --> 00:36:06,334
Seung Hee, shall we have a bit of a kiss?
337
00:36:11,365 --> 00:36:14,608
Just a moment. How about showering first?
338
00:36:15,751 --> 00:36:17,435
Shall we together?
339
00:36:18,361 --> 00:36:20,477
I don't want to. I'm too shy.
340
00:36:20,597 --> 00:36:22,546
Will you wash first?
341
00:36:22,994 --> 00:36:24,770
All right, all right.
342
00:37:44,647 --> 00:37:47,025
I set up the position locater device.
343
00:37:48,006 --> 00:37:50,925
I'm going to meet him tomorrow,
so the two of you can follow and back me up.
344
00:37:51,625 --> 00:37:53,308
I was a little bit surprised.
345
00:37:53,428 --> 00:37:55,918
Didn't you say I should try being an actress?
346
00:37:58,457 --> 00:38:00,496
I'll see you tomorrow.
347
00:38:12,828 --> 00:38:15,593
I'm closing in on the target.
Requesting stand by.
348
00:38:31,982 --> 00:38:33,804
What do you think?
349
00:38:34,184 --> 00:38:36,207
- What about this one?
- Shall I try it on?
350
00:38:36,327 --> 00:38:38,076
Yeah.
351
00:38:44,262 --> 00:38:46,455
Is that so?
I understand.
352
00:38:50,702 --> 00:38:52,138
He's on a call right now.
353
00:38:52,258 --> 00:38:55,345
He might be arranging a meeting with his contact,
so try to make out what they're saying.
354
00:39:06,697 --> 00:39:07,963
Who are you?!
355
00:39:08,083 --> 00:39:10,596
What? Why are you doing this?
356
00:40:00,191 --> 00:40:01,226
Are you all right?
357
00:40:01,346 --> 00:40:03,110
Go quickly!
358
00:40:04,429 --> 00:40:06,004
Go!
359
00:40:06,923 --> 00:40:08,760
Go now!
360
00:40:10,490 --> 00:40:12,575
Go quickly!!
361
00:40:19,837 --> 00:40:22,262
Emergency situation, emergency situation.
Requesting satellite tracking.
362
00:40:22,382 --> 00:40:26,880
Current position W345 E234.
He's fleeing towards the main entrance.
363
00:40:27,000 --> 00:40:30,523
Grid 354 West 234 designation, tracking modified.
364
00:40:31,262 --> 00:40:34,474
Compile intelligence on all buildings within a 5K radius.
365
00:40:36,276 --> 00:40:38,127
General location found.
366
00:40:38,247 --> 00:40:40,559
Target detected. Target detected.
367
00:40:40,679 --> 00:40:43,349
Target is headed for the shopping mall building.
368
00:40:44,043 --> 00:40:46,684
Bring up the image of the shopping mall building.
369
00:40:46,804 --> 00:40:49,741
25 meters ahead of you, it's the alley on your right.
370
00:40:53,267 --> 00:40:56,082
At the bottom of the stairs to the left
is the shopping mall entrance.
371
00:40:56,202 --> 00:40:58,317
He's fleeing through the first aisle of the shopping mall.
372
00:40:58,437 --> 00:41:01,700
Target is going out the back door,
fleeing north through the alley.
373
00:41:14,197 --> 00:41:15,571
Where is he?
374
00:41:15,691 --> 00:41:18,166
We lost him.
I'll let you know as soon as we get a fix on him again.
375
00:41:18,286 --> 00:41:21,394
Secure all the nearby CCTV screens wired in Itaewon.
376
00:41:24,914 --> 00:41:26,783
And confirm the location of TK1.
377
00:41:26,903 --> 00:41:29,010
TK1, what's your position?
378
00:41:29,130 --> 00:41:30,872
Itaewon station, intersection number 79
379
00:41:30,992 --> 00:41:33,158
50 meters, over.
380
00:41:36,859 --> 00:41:38,542
We got him again.
381
00:41:38,662 --> 00:41:42,265
TK1, seven o'clock.
Target is at exiting side door of the building.
382
00:41:43,145 --> 00:41:46,651
He's entering the intersection.
Distance less than 50 meters.
383
00:41:46,771 --> 00:41:48,998
Don't lose him.
384
00:41:57,045 --> 00:42:00,087
We have the target on CCTV.
385
00:42:07,603 --> 00:42:10,166
Target has entered the restaurant.
386
00:42:33,200 --> 00:42:36,860
Check the traffic situation,
and plot Dackasi's possible escape routes.
387
00:42:40,564 --> 00:42:42,440
The target is on the left hand side of sector number 91.
388
00:42:42,441 --> 00:42:44,341
It's an industrial sector.
He is moving towards that area in blue.
389
00:42:44,639 --> 00:42:49,565
There's construction about 100 meters
in front of him, so he may change direction.
390
00:42:50,427 --> 00:42:53,160
Target has abandoned the scooter and is traveling east.
391
00:42:56,293 --> 00:42:58,748
Eleven o'clock, he's at eleven o'clock.
392
00:43:08,657 --> 00:43:11,468
Target is entering Seongsu station.
393
00:43:48,704 --> 00:43:50,526
Move! Move!
394
00:45:03,722 --> 00:45:05,189
Huh?
395
00:45:05,517 --> 00:45:12,173
Uh, it accurately penetrated the area between the
occipital bone and the C1, with a downward angle.
396
00:45:12,464 --> 00:45:16,024
If a rotating implement ... enters into the palate bone,
397
00:45:16,144 --> 00:45:17,908
the rotation radius widens,
398
00:45:18,028 --> 00:45:21,698
the occipital lobe, the temporal lobe both get damaged,
399
00:45:21,818 --> 00:45:24,143
and then the entire area is destroyed.
400
00:45:24,263 --> 00:45:25,965
Wanna see?
401
00:45:26,567 --> 00:45:28,529
No, that's okay.
402
00:45:31,727 --> 00:45:35,079
This is the skill of a pro among pros.
403
00:45:40,685 --> 00:45:45,148
We think that Dackasi was going to rendezvous
with his accomplice at Seongsu station.
404
00:45:45,874 --> 00:45:49,874
But his accomplice figured out we were chasing Dackasi.
405
00:45:50,260 --> 00:45:52,612
He killed Dackasi and disappeared.
406
00:45:52,732 --> 00:45:55,994
Having confirmed the existence of this accomplice,
407
00:45:56,114 --> 00:45:58,897
I'm inclined to think he entered the country
with the objective of terrorism.
408
00:46:00,580 --> 00:46:02,665
Have you uncovered the planned terrorism?
409
00:46:02,785 --> 00:46:05,136
We haven't been able to yet.
410
00:46:05,256 --> 00:46:08,300
Before things get too out of hand,
quickly sort it out.
411
00:46:08,420 --> 00:46:11,497
We examined Dackasi's movements after entering
the country and the belongings we obtained,
412
00:46:11,617 --> 00:46:14,006
as well as his past strategies.
413
00:46:14,126 --> 00:46:16,617
However, we still haven't ascertained
the target of their terrorist plan.
414
00:46:16,737 --> 00:46:18,923
Up to now, the terrorists have largely targeted
415
00:46:19,043 --> 00:46:20,977
first, the president,
416
00:46:21,097 --> 00:46:23,216
second, the US ambassador,
417
00:46:23,336 --> 00:46:26,805
thirdly, the current Japanese minister of defense
418
00:46:27,454 --> 00:46:32,565
We've relayed the danger to the President's office
and the US Ambassadors currently here.
419
00:46:33,492 --> 00:46:36,009
When we're certain of the presence of terrorists,
420
00:46:36,129 --> 00:46:38,357
those measures are too vague.
421
00:46:39,964 --> 00:46:43,084
Um, in my view,
422
00:46:43,501 --> 00:46:47,269
I think the target could be one of the
current ambassadorial candidates.
423
00:46:47,389 --> 00:46:49,215
Based on what evidence?
424
00:46:49,335 --> 00:46:55,112
I, uh, um, don't have evidence,
425
00:46:55,232 --> 00:46:59,418
- but the feeling I got in the course of pursuing Dackasi ...
- What the hell are you saying?
426
00:46:59,538 --> 00:47:02,986
Are you saying we should
build a plan around your feelings?
427
00:47:03,980 --> 00:47:05,678
But, I think you should be open to the possibility...
428
00:47:05,798 --> 00:47:09,370
It's already chaotic, so why go on with your worthless babble?!
429
00:47:09,490 --> 00:47:12,704
The two of you, pull out of this mission,
430
00:47:12,824 --> 00:47:14,159
and remain on standby.
431
00:47:14,279 --> 00:47:18,530
A field agent's intuition can be more
accurate than the analysis done in a lab.
432
00:47:18,650 --> 00:47:21,310
And whether or not the two of them are pulled,
433
00:47:21,430 --> 00:47:23,657
is up to me as their Team Leader.
434
00:47:23,982 --> 00:47:25,032
Choi Seung Hee.
435
00:47:25,152 --> 00:47:27,039
Why are you acting up?
436
00:47:27,843 --> 00:47:30,808
For now the three of you are ordered to be on standby.
437
00:47:51,190 --> 00:47:53,645
Are you really going to pull out?
438
00:48:05,851 --> 00:48:08,646
Boy, a person can be made a moron in one moment.
439
00:48:12,898 --> 00:48:14,481
Where are you going?
440
00:48:15,261 --> 00:48:18,214
Can you get me the campaign schedules
for the ambassadorial candidates?
441
00:48:18,334 --> 00:48:20,113
- Why do you want that all of a sudden?
- C'mon, quickly.
442
00:48:20,233 --> 00:48:22,152
Yes sir!
443
00:49:04,872 --> 00:49:06,771
[13:00~16:00 Assemblyman Jo Myung Ho,
Cheongyecheon (Stream) Plaza]
444
00:49:15,547 --> 00:49:17,137
Sa Woo …
445
00:49:17,493 --> 00:49:19,099
Let's go.
446
00:49:20,660 --> 00:49:25,602
Jo Myung Ho! Jo Myung Ho! Jo Myung Ho!
447
00:49:25,722 --> 00:49:27,455
What are we doing here?
448
00:49:27,575 --> 00:49:29,478
I just wanted to come.
449
00:49:30,411 --> 00:49:33,376
Aye, punk, after getting into such trouble …
450
00:49:35,662 --> 00:49:38,056
Jo Myung Ho is campaigning here today.
451
00:49:38,176 --> 00:49:40,789
He's the strongest ambassadorial candidate.
452
00:49:45,668 --> 00:49:47,892
Where would you go if it were you?
453
00:50:08,398 --> 00:50:12,553
Jo Myung Ho! Jo Myung Ho! Jo Myung Ho!
454
00:50:12,985 --> 00:50:15,602
- I'd pick there.
- I was thinking the same.
455
00:50:15,722 --> 00:50:18,043
- You go take a look.
- Where?
456
00:50:18,163 --> 00:50:20,167
- Go where you imagined.
- What about you?
457
00:50:20,287 --> 00:50:21,835
I'll go stick by the target.
458
00:50:21,955 --> 00:50:24,229
Hyun Jun, just a second.
459
00:50:30,087 --> 00:50:31,817
Yeah, this is Jin Sa Woo.
460
00:50:31,937 --> 00:50:33,778
I have a favor to ask.
461
00:50:34,363 --> 00:50:35,606
I can't.
462
00:50:35,726 --> 00:50:39,158
Last time was a sanctioned operation,
but it's not this time.
463
00:50:39,689 --> 00:50:41,464
We'll really be in big trouble.
464
00:50:41,584 --> 00:50:44,677
I understand. C'mon, just do it.
465
00:50:50,948 --> 00:50:52,817
Um …
466
00:50:55,180 --> 00:50:56,632
What is it?
467
00:51:01,385 --> 00:51:03,732
Don't worry, I'll take the responsibility.
468
00:51:13,496 --> 00:51:15,635
Zoom in right there.
469
00:51:26,970 --> 00:51:29,070
TK1, TK2, Code AX
470
00:51:29,190 --> 00:51:32,584
Shooter on Hyo Ryeong Building rooftop.
471
00:51:38,677 --> 00:51:43,032
Jo Myung Ho! Jo Myung Ho! Jo Myung Ho!
472
00:51:43,152 --> 00:51:48,818
Jo Myung Ho! Jo Myung Ho! Jo Myung Ho!
473
00:52:14,646 --> 00:52:16,978
Sniper shot dead. TK2 situation closed.
474
00:52:17,098 --> 00:52:19,752
Following the events of 6/25, the Republic of Korea
475
00:52:19,872 --> 00:52:22,905
exceeding anyone's expectations and falling short of no ones'
476
00:52:23,025 --> 00:52:26,163
{\a6}made an appearance to the global theatre as
one of the most democratic countries in the world.
477
00:52:23,872 --> 00:52:25,647
He’s certain to have backup.
478
00:52:25,767 --> 00:52:27,516
TK1, TK2, report your positions,
479
00:52:27,636 --> 00:52:28,355
and locate the second shooter.
480
00:52:28,356 --> 00:52:31,012
{\a6}Although it has yet to be 60 years since then,
481
00:52:31,132 --> 00:52:35,481
the democratization and industrialization that seemed
like nothing more than an impossibility.
482
00:52:35,601 --> 00:52:39,910
And,
483
00:52:40,030 --> 00:52:43,276
the communication networks that could surpass
the 21st century, we've achieved them all!
484
00:52:43,396 --> 00:52:47,035
Even if the world should try
and bring it to naught,
485
00:52:47,155 --> 00:52:47,646
our blood, sweat and tears,
486
00:52:47,647 --> 00:52:48,775
Sa Woo!
487
00:52:48,895 --> 00:52:52,311
Four story building across the street!
Top story, window towards the center!
488
00:52:53,119 --> 00:52:57,011
we shall absolutely never regret!
489
00:52:59,809 --> 00:53:02,132
That is the faith we must have.
490
00:53:02,252 --> 00:53:04,326
Those things that all of you and I know...
491
00:53:04,446 --> 00:53:07,291
for 12 years.
492
00:53:07,411 --> 00:53:11,832
In those 12 years, you my fellow
citizens, and I, Jo Myung Ho,
493
00:53:11,952 --> 00:53:13,924
continued to keep the faith.
494
00:53:14,044 --> 00:53:18,727
If we have that faith, we can do it.
495
00:54:00,108 --> 00:54:01,845
Take a look.
496
00:54:12,984 --> 00:54:14,405
Yes, sir.
497
00:54:16,096 --> 00:54:17,640
Mr. Black.
498
00:54:19,415 --> 00:54:21,099
Yeah.
499
00:54:23,214 --> 00:54:26,180
You got it. I'm on my way.
500
00:54:29,249 --> 00:54:31,627
Cheers!
501
00:54:31,747 --> 00:54:33,666
Thank you.
502
00:54:35,348 --> 00:54:41,526
Ahh, this is like catching the cow by her hind legs.
503
00:54:42,094 --> 00:54:44,152
But, whether it's the hind legs or the forelegs,
504
00:54:44,272 --> 00:54:47,067
capturing is capturing, eh?
505
00:54:47,187 --> 00:54:49,647
- Kim Hyun Jun, Jin Sa Woo.
- Yes.
506
00:54:49,767 --> 00:54:53,212
Today, everything's on me tonight so drink away! Eh?
507
00:54:53,582 --> 00:54:54,894
- Thank you.
- What are you doing?
508
00:54:55,014 --> 00:54:58,845
How come you're not mixing "bombs" Huh? C'mon.
509
00:54:58,965 --> 00:55:02,336
Hey, no one's going home tonight, huh?
510
00:55:14,417 --> 00:55:17,754
It's unconditionally unconditional.
511
00:55:20,644 --> 00:55:23,999
What did I tell you?
Didn't I tell you he was a monster?
512
00:55:24,119 --> 00:55:25,625
Watch him carefully.
513
00:55:25,745 --> 00:55:29,008
If you leave him alone, he could turn
into a really scary monster.
514
00:55:29,128 --> 00:55:34,747
I'll run to you whenever you call.
515
00:55:34,867 --> 00:55:38,083
If someone else calls me,
516
00:55:38,203 --> 00:55:41,008
I'd have to think a long time.
517
00:55:41,128 --> 00:55:44,523
But if you call me,
518
00:55:44,643 --> 00:55:47,920
It's unconditionally, unconditional.
519
00:55:51,075 --> 00:55:57,861
My love for you is unconditionally unconditional.
520
00:55:57,981 --> 00:56:05,846
My love for you is a special love.
521
00:56:11,349 --> 00:56:13,279
Hey, where should we go for a second round?
522
00:56:13,399 --> 00:56:15,380
Don't you like going to places where the agasshi's come out?
523
00:56:15,500 --> 00:56:17,048
Uh!
524
00:56:17,710 --> 00:56:18,683
That's enough.
525
00:56:18,803 --> 00:56:21,340
What are you talking about?
This is just the beginning.
526
00:56:22,457 --> 00:56:24,055
- Hey, Kim Hyun Jun.
- Yes?
527
00:56:24,175 --> 00:56:26,326
- Jin Sa Woo.
- Yes, Team Leader?
528
00:56:26,446 --> 00:56:30,910
Does it bug you that I talk down to you
when I'm younger?
529
00:56:32,629 --> 00:56:35,810
If it bugs you then you guys be Team Leader.
530
00:56:36,312 --> 00:56:37,748
You guys…
531
00:56:37,868 --> 00:56:41,315
have to realize it's an honor to be working with me.
532
00:56:48,863 --> 00:56:51,566
We should clear these as we go.
533
00:56:52,492 --> 00:56:53,558
Hey.
534
00:56:53,882 --> 00:56:56,662
I'm making a special allowance.
535
00:56:58,060 --> 00:57:00,191
Starting right now, today,
536
00:57:00,847 --> 00:57:03,117
drop the polite talk outside the organization.
537
00:57:04,059 --> 00:57:06,422
- You won't regret it?
- Regret, what regret?
538
00:57:06,684 --> 00:57:08,506
- Drop it.
- Got it!
539
00:57:09,441 --> 00:57:11,371
- Choi Seung Hee,
- Mmm?
540
00:57:12,236 --> 00:57:13,818
It's awkward, but feels pretty good.
541
00:57:13,938 --> 00:57:16,398
I like it, I like it.
542
00:57:16,518 --> 00:57:19,006
Hey, Jin Sa Woo, how come you don't answer.
543
00:57:20,246 --> 00:57:23,150
Ah, um, for me, it's
544
00:57:23,270 --> 00:57:26,918
- Maybe slowly.
- Ah, when I tell you to drop it, drop it.
545
00:57:28,360 --> 00:57:29,843
C'mon.
546
00:57:30,437 --> 00:57:32,954
- Seung Hee …
- Mmm? What, Sa Woo?
547
00:57:33,430 --> 00:57:35,747
Ah, I don't think I can do it.
548
00:57:35,867 --> 00:57:36,874
I'll pass.
549
00:57:36,994 --> 00:57:40,578
No, no, I like it, I like it. It's all good.
550
00:57:41,688 --> 00:57:45,549
A.. hey, we're out of beer.
551
00:57:45,669 --> 00:57:47,334
Go buy some more beer.
552
00:57:47,454 --> 00:57:49,836
You go buy some.
553
00:58:01,824 --> 00:58:04,063
Hey, are you nuts?
554
00:58:07,900 --> 00:58:09,429
Why?
555
00:58:14,502 --> 00:58:16,510
I... I'm sorry.
556
00:58:22,815 --> 00:58:25,548
Fooled you, huh?!
Fooled you, fooled you!
557
00:58:25,668 --> 00:58:28,421
I totally fooled you!
Right? Huh?
558
00:58:30,120 --> 00:58:32,467
Oh! I thought you were serious.
559
00:58:32,587 --> 00:58:37,077
You totally scared me.
You scared me.
560
00:59:19,115 --> 00:59:23,918
{\a6}You and I loved each other,
561
00:59:26,047 --> 00:59:31,313
{\a6}but we're parting now.
562
00:59:33,161 --> 00:59:40,080
{\a6}Even if you're under the same sky, in a different place,
563
00:59:40,200 --> 00:59:45,573
{\a6}Please don't forget me.
564
01:00:09,636 --> 01:00:12,215
Cut it out.
565
01:00:13,850 --> 01:00:17,139
You couldn't get a tuxedo?
566
01:00:21,919 --> 01:00:24,807
[Blue House]
(President's residence)
567
01:00:51,852 --> 01:00:54,817
Hey, it's almost time for him to arrive.
Eat that later.
568
01:01:10,852 --> 01:01:12,381
What's the matter?
569
01:01:41,966 --> 01:01:43,541
Hyun Jun.
570
01:01:43,661 --> 01:01:46,182
You can't touch things like that, okay?
571
01:01:49,412 --> 01:01:51,574
- What's your name?
- Kim Hyun Jun.
572
01:01:51,694 --> 01:01:56,424
- What do you want to be when you grow up?
- Protecting truth and justice, Superman!
573
01:01:58,184 --> 01:01:59,451
What's the matter?
574
01:02:02,254 --> 01:02:04,370
I think I've been here before.
575
01:02:04,490 --> 01:02:05,590
When?
576
01:02:05,710 --> 01:02:07,737
As nuclear physicists graduating from MIT,
577
01:02:07,857 --> 01:02:11,997
the two of you hold the key to the final stage
in initiating nuclear development.
578
01:02:12,117 --> 01:02:14,095
- I don't know.
- Whooosh
579
01:02:14,215 --> 01:02:16,149
Is that fun?
580
01:02:24,212 --> 01:02:26,143
Mommy!
581
01:02:28,637 --> 01:02:33,787
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
582
01:02:33,907 --> 01:02:38,961
Main Translator: meju
Spots Translators: munchinghippo, songbird
583
01:02:39,081 --> 01:02:44,085
Timer: hitomi83
Editor/QC: la_tofu
584
01:02:44,205 --> 01:02:49,187
Coordinators: mily2, ay_link
585
01:02:49,307 --> 01:02:50,844
This is a FREE fansub. NOT for SALE!
Get it for FREE @ withs2.com
586
01:02:52,143 --> 01:02:53,672
Hong Seung Ryong.
587
01:02:53,792 --> 01:02:55,788
He's the lead scientist for Nuclear Weapons Development.
588
01:02:55,908 --> 01:02:59,479
He's come to seek political asylum.
589
01:03:10,169 --> 01:03:12,995
What happened to Kim Hyun Jun
and Choi Seung Hee?
590
01:03:16,869 --> 01:03:18,151
It's a ticket to Hungary.
591
01:03:18,271 --> 01:03:20,591
Welcome.
592
01:03:21,806 --> 01:03:23,242
I can remember now...
593
01:03:23,362 --> 01:03:26,392
What was it that happened to me?
594
01:03:29,605 --> 01:03:33,265
Watch dramas legally @ dramafever.com
STOP illegal streaming sites